Exemples d'utilisation de "государственного обвинения" en russe
Таким образом, в случае наличия жалобы того или иного лица или информации, полученной иным путем, равно как и при проведении дознания, при осуществлении надзора за расследованием и дознанием, а также при поддержке государственного обвинения, отметив, что подозреваемый (обвиняемый) может быть жертвой грубого обращения, прокуроры в порядке, установленном Уголовно-процессуальным кодексом, обязаны обеспечить необходимое рассмотрение дела.
Thus, in the presence of a person's complaint or of information received in any other way, also in conducting interrogation, carrying out investigation and interrogation control, in sustaining the State accusation, and having noticed that the suspect (accused) can be a victim of ill-treatment, prosecutors, in pursuance of the procedure established by the Code of Criminal Procedure, shall ensure the necessary examination.
В пункте 197 доклада содержится ссылка на опубликование Указа № 91 от 1995 года, в соответствии с которым в центральных тюрьмах различных провинций создаются отделы Департамента государственного обвинения, выполняющие различные правовые действия и функции, включая надзор и наблюдение за пенитенциарными учреждениями, пресечение нарушений со стороны администрации пенитенциарных учреждений или любых других органов, а также беседы с заключенными и прием от них жалоб и их рассмотрение.
Paragraph 197 of the report refers to the issuance of Decree No. 91 of 1995 which establishes prosecutor's offices in central prisons in the different governorates and that these offices carry out a range of legal tasks and functions, in particular monitoring and overseeing the administration of prisons, eliminating any abuses by prison managers or other parties and listening to, receiving and investigating prisoners'complaints.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité