Exemples d'utilisation de "государственного" en russe avec la traduction "state"
Traductions:
tous9907
state5487
national1753
political562
statesmanlike5
stateowned1
autres traductions2099
Опытные дипломаты уходят из Государственного департамента.
Seasoned diplomats are flooding out of the State Department.
Общественный, государственного имущества, по благоустройству территории.
Public, state property, landscape, yeah.
Примирение прав меньшинств и государственного суверенитета
Reconciling Minority Rights and State Sovereignty
1985-1993 годы Проректор Тбилисского государственного университета.
1985-1993 Vice-Rector (Vice-President) of Tbilisi State University.
Что она доказала силу и эффективность государственного капитализма?
A testament to the power and efficacy of state capitalism?
Тем не менее, реструктуризация государственного сектора представляется неизбежной.
Yet state-sector restructuring seems unavoidable.
Центральное государство всегда имеет свои обязанности государственного строительства.
The central state always has its own nation-building responsibilities.
Выпускник Московского государственного института международных отношений, 1959 год
Graduate of Moscow State Institute of International Relations, 1959
Рисунок 4 Расходы государственного бюджета на образование, млн.
Diagram 4 Expenditure from the State budget on education, in millions of tenge
1959 год: выпускник Московского государственного института международных отношений
1959: Graduated from Moscow State Institute of International Relations.
Поэтому, мы живем в мире эволюционного государственного разлада.
So we live in a world of evolutionary state disorder.
Но реальная причина лежит в инерции государственного контроля.
But the real cause is the inertia of state control.
Более того, рекомендации не устранят преимущества государственного сектора.
Moreover, the guidelines will not eliminate the state-owned sector’s advantages.
Инвесторы, обеспокоенные размерами государственного дефицита, видят только итоговое значение.
If a state owned enterprisein Latin America wants to borrow to make an investment, in Latin America such borrowing is treated as an addition to the deficit.
Расчет выпуска и промежуточного потребления для сектора государственного управления
Calculation of output and intermediate consumption for the State administration sector
Именно поэтому мы назначили государственного министра по вопросам толерантности.
That is why we have appointed a Minister of State for Tolerance.
Стратегия развития государственного морского порта Клайпеды до 2010 года;
Strategy of Klaipėda State Seaport activities until the year 2010;
Становится очевидным, почему реформа государственного соцобеспечения является ключевой темой диспута.
Here it becomes evident why the reform of the welfare state is the key policy area in dispute.
Производительность государственного сектора росла даже быстрее – 5,5% в год.
State-sector productivity grew even faster, at 5.5% per year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité