Exemples d'utilisation de "готовила" en russe avec la traduction "cook"
Traductions:
tous958
prepare422
cook255
make183
train72
plot6
prep5
get ready2
have in store1
hold in store1
autres traductions11
Разумеется, она не слишком много готовила, когда поднималась по служебной лестнице.
Of course, she didn't cook much while she was moving up the corporate ladder.
Цилла готовила мне еду, стирала вещи прямо как в обычной семье.
Cilla cooked my food and washed my clothes just like a regular family.
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой.
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
Она готовила, но собиралась отправить письмо, и поэтому она проводила меня до конца улицы.
She was cooking, but she had to post a letter so we walked me down the street.
Линетт было всего 13, и она присматривала за сестрами, убирала в доме, готовила, пока выворачивало, мои кишки.
Lynette was all of 13, and she still looked after her sisters, cleaned the house, cooked the meals, and I was curled up in a ball, puking my guts out.
Уже 30 лет я подбираю с пола мужские носки Готовила без всяких специй, потому что от них несварение.
30 years, I've been picking up that man's socks, cooking without spices because it gave him indigestion.
И собака нарушила седение 22 раза за четыре с половиной часа, пока она готовила ужин, так как было много агрессии связанной с едой.
The dog broke his down-stay 22 times in four and a half hours, while she cooked dinner, because we had a lot of aggression related towards food.
В начале своего сотрудничества с Fundacion Paraguaya она жила в однокомнатном доме вместе с 16 родственниками и готовила еду в маленьком очаге, выкопанном в грязном полу.
When she first started with Fundación Paraguaya, she was sharing a single-bedroom home with 16 other family members and cooking meals on a small fire pit on the dirt floor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité