Exemples d'utilisation de "готовиться ко сну" en russe
Ладно, почему бы вам, ребята, не идти готовиться ко сну?
Okay, why don't you guys go get ready for bed?
Отказ готовиться ко второму пакету стимулов сейчас несет на себе риск более слабой экономики, а также отсутствие денег в тот момент, когда они будут нужны.
Not preparing for a second stimulus now risks a weaker economy - and the money not being there when it is needed.
По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья.
In my opinion, staying up late is bad for your health.
Как только становится понятно, что данная цель вскоре будет достигнута, элементы оппозиции начинают готовиться ко второму этапу борьбы и к предстоящему соревнованию за власть.
As soon as this goal comes close to being achieved, elements of the opposition begin to position themselves for the second phase of the struggle and the coming competition for power.
Сэр, вы будете использовать сервис подготовки ко сну сегодня?
Sir, will you be wanting turndown service tonight?
А потом, спустя несколько дней, он разговорился, когда уже был готов отойти ко сну.
And then a couple of nights ago, he passed out when he was getting ready for bed.
Кара Линн, милая, не отведёшь детей в дом и не поможешь им приготовиться ко сну?
Cara lynn, honey, could you take the kids inside And get them ready for bed?
Я думал, мы застанем Геркулеса за приготовлениями ко сну.
I thought we would have found Hercules making camp for the night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité