Exemples d'utilisation de "готовит" en russe

<>
Похоже, она готовит "Банана сплит". She's looking for the banana split.
Мама готовит сегодня свиные ребрышки. Mama makin 'pork chops tonight.
Когда он готовит на гриле. When he grills.
Он готовит ее к отплытию. He is getting the boat ready.
Этот травяной чай она готовит сама. This is her own homemade herb tea.
Он готовит нам очередную ловушку, шеф. He's setting another trap for us, Chief.
Это готовит почву для дальнейшей работы. So that sets the stage on which you do this.
Да она только на Рождество индейку готовит. Except on Christmas, Ma don't like turkey.
Не очень хорошая, возможно, но есть готовит. Not a good job, maybe, but one that puts beans on the table.
Мой народ готовит законопроект о срочных ассигнованиях My people are drafting an emergency appropriations bill
Он готовит так же вкусно, как его дедушка. I think I used to buy from his grandfather.
Он готовит своего сына Бишада к карьере наследника. He is grooming his son Bishar to succeed him.
Группа Х готовит технико-экономические обоснования и обзоры проектов. Team X products are mission design feasibility studies and reviews.
У неё есть мать, которая готовит ей каждый день? Does she have a mother to feed her every day?
Субботний вечер, Хелен Дженкинс готовит чистую одежду и принимает ванну. Saturday night, Helen Jenkins lays out some clean clothes and takes a bath.
Стефан, целую ручки, сюрприз нам готовит и гонцов не шлёт. Stefan has a surprise in store for us, doesn't send messengers.
Мой народ готовит законопроект о срочных ассигнованиях - который привлечёт средства. My people are drafting an emergency appropriations bill that would raise funds.
Я возьму куриные наггетсы, пиво и рис, как готовит моя жена. I would like some chicken nuggets, a beer, and some of my wife's rice to stay.
В настоящее время эта группировка готовит план нападения на данные объекты. The group now considers these legitimate targets.
Серьёзно, чувак, зашёл бы когда она готовит акки и рыбу-меч. Serious, man, then you come home for some ackee and swordfish.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !