Exemples d'utilisation de "граалем" en russe
Traductions:
tous35
grail35
И это стало моим святым граалем. Моим Розеттским камнем.
And this became my Holy Grail, my Rosetta Stone.
Человеческие формы, в особенности человеческая голова, считались священным Граалем для нашей индустрии.
The human form, in particular the human head, has been considered the Holy Grail of our industry.
Любой набор правил функционирования мировой экономики, осененный Святым Граалем глобального капитализма - таким был бы, например, режим полной свободы торговли - непременно вызовет горькое разочарование.
Any set of ground rules for the world economy that is predicated on the Holy Grail of global capitalism, as a regime of complete free trade would be, is bound to disappoint badly.
Если ее правительство перестанет считать «нулевой новый долг» своим Святым Граалем и вместо этого инвестирует в модернизацию транспорта страны, муниципальную инфраструктуру и оцифровку домашних хозяйств и промышленности, то евро и Европа получат от этого мощную пользу.
If its government stopped seeing “zero new debt” as the Holy Grail, and instead invested in modernizing the country’s transport, municipal infrastructure, and digitization of households and industry, the euro – and Europe – would receive a mighty boost.
Конечно, это было священным Граалем для нашей индустрии, и сам факт, что этот парень - мировой идол, также было не в нашу пользу, потому что я уверен, что если вы хоть раз стояли в очереди в продовольственном магазине, вообщем, мы видим его лицо постоянно.
Of course, this was the Holy Grail of our industry, and the fact that this guy is a global icon didn't help either, because I'm sure if any of you ever stand in line at the grocery store, you know - we see his face constantly.
Украденное золото - это Святой Грааль для нумизматов.
The stolen gold is the Holy Grail for coin collectors.
Этот чародей, о котором ты говоришь, он видел Грааль?
And this enchanter of whom you speak, he has seen the Grail?
Тот, кто найдет Грааль, должен будет пройти три испытания.
Well, he who finds the Grail must face the final challenge.
"Тест Тюринга" - это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта.
The "Turing test" is the holy grail of artificial intelligence research.
Я не претендую на обладание святой чаши Грааля журналистики:
I don't pretend to possess journalism's Holy Grail:
Знаю историка по Граалю, совершенно помешанного на легенде о Приорате.
I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth.
Последний из трех братьев, которые поклялись найти Грааль и охранять его.
The last of three brothers who swore an oath to find the Grail and to guard it.
Скажите, почему все эти годы Приорат хранил расположение Грааля в тайне?
Tell me, why has the Priory kept the Grail location secret all these years?
Вы найдёте Грааль, вы преклоните перед ней колени и вы высвободите её в мир!
You'll find the Grail, you'll kneel before her and you'll set her free upon the world!
Геном содержит полный набор инструкций, и поэтому его называют чашей Грааля, библией, книгой человека.
The genome contains the complete set of instructions, and is therefore named The Holy Grail, The Bible, The Book of Man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité