Exemples d'utilisation de "гравитационная" en russe avec la traduction "gravitational"
Бенджамин, гравитационная волна изменила курс кометы.
Benjamin, the gravitational surge altered the course of the comet.
Это гравитационная тяга заставляет их вращаться.
It's the gravitational pull that makes these things orbit.
там мы его выравниваем, и у меня появляется гравитационная линзочка.
We shave it off, and I have a little gravitational lens, OK.
Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно).
But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern).
Ядерный синтез и связанное с ним давление радиации не могут разорвать звезды на куски, поскольку их гравитационная сила притяжения превышает энергию разрыва.
Nuclear fusion and the associated radiation pressure can't even rip stars apart, as their gravitational attractive force overcomes that energetic outward push.
Отдельные кадры потребовали до 100 часов работы по визуализации, а компьютеры были до предела загружены гибкими данными об искажении, вызванном эффектом Эйнштейна под названием гравитационная линза.
Some individual frames took up to 100 hours to render, the computation overtaxed by the bendy bits of distortion caused by an Einsteinian effect called gravitational lensing.
Эта первая гравитационная волна прокатилась по детекторам модернизированной LIGO — сначала в Ливингстоне, а спустя семь миллисекунд в Ханфорде — во время имитационного прогона рано утром 14 сентября, за два дня до официального начала сбора данных.
That first gravitational wave swept across Advanced LIGO’s detectors — first at Livingston, then at Hanford seven milliseconds later — during a mock run in the early hours of Sept. 14, two days before data collection was officially scheduled to begin.
Они вращаются в яме гравитационного потенциала скопления.
They're moving around in this gravitational potential well of this cluster, OK.
Капли крови были гравитационными без всякой направленности.
The drops were gravitational with no directionality.
Капитан, гравитационный вихрь из червоточины притягивает шаттл ференги.
Captain, a gravitational eddy from the wormhole is attracting the Ferengi shuttle.
Мы знаем о его присутствии по гравитационным эффектам.
We know it's there by its gravitational effects.
Именно их способны дать будущие измерения гравитационных волн.
And that is exactly what future measurements of gravitational waves could provide.
Гравитационное притяжение было гораздо сильнее сразу после Большого Взрыва.
The gravitational pull of things was a lot stronger near the Big Bang.
Мы можем вспомнить о двух дополнительных зарядах, связанных с гравитационной силой.
We can also include two more charges corresponding to the gravitational force.
Они дают нам самое убедительное доказательство существования гравитационных волн во вселенной.
They give us some of the best evidence for the existence of gravitational waves in the universe.
Замечу снова, это достаточно точная модель того, что происходит при гравитационном линзировании.
And again, this is a kind of an accurate model of what happens with the gravitational lensing.
Если вы видите - немножко бледно получилось - они испускают красные волны, гравитационные волны.
And if you can see - it's kind of faint - but if you can see the red waves emanating out, those are the gravitational waves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité