Exemples d'utilisation de "гравитационным" en russe

<>
Мы знаем о его присутствии по гравитационным эффектам. We know it's there by its gravitational effects.
Хотя астрономы видели, как энергетические пульсары могут подавать сигнал гравитационным волнам, надежного и прямого способа увидеть их не существует. Though astronomers have seen how energetic pulsars could provide a signal for gravitational waves, there is no well-established direct way to see them.
Мы это называем гравитационном линзированием. We call this gravitational lensing.
гравитационные и магнитометрические наблюдения и измерения; Gravity and magnetometric observations and measurements;
Гравитационные волны наконец-то открыты Gravitational Waves Discovered at Long Last
Она не может дотянуться до гравитационной штуки. She could not possibly reach the gravity thingy.
Ее гравитационный эквивалент не может. Its gravitational equivalent cannot.
Наконец, существуют гравитационные силы, взаимодействующие с веществом через массу и спин. Finally, there's the force of gravity, which interacts with matter via its mass and spin.
Бенджамин, гравитационная волна изменила курс кометы. Benjamin, the gravitational surge altered the course of the comet.
Откройте тюрьму и гравитационное поле рухнет, эта планета упадёт в чёрную дыру. Open the prison, and the gravity field collapses, this planet falls into the black hole.
Это гравитационная тяга заставляет их вращаться. It's the gravitational pull that makes these things orbit.
Будет продолжена оценка других методов отклонения, таких как использование " гравитационного тягача " и эффекта Ярковского. Assessments of other deflection methods, such as the gravity tractor and use of the Yarkovski effect, will continue.
Они вращаются в яме гравитационного потенциала скопления. They're moving around in this gravitational potential well of this cluster, OK.
После того, как мы достигнем орбиты, восемь посадочных модулей доставят гравитационные стабилизаторы в указанные ключевые точки. After we achieve orbit, eight drop ships will deliver gravity stabilizers to these key points.
Капли крови были гравитационными без всякой направленности. The drops were gravitational with no directionality.
Результаты показали, что происходящие на различных высотах возмущения ионосферы связаны с атмосферными гравитационными волнами, генерируемыми геомагнитными возмущениями. The results showed that perturbations at different altitudes in the ionosphere are linked to the presence of atmospheric gravity waves resulting from geomagnetic perturbations.
Капитан, гравитационный вихрь из червоточины притягивает шаттл ференги. Captain, a gravitational eddy from the wormhole is attracting the Ferengi shuttle.
Но этот толчок не сдвинул с места гравитационный центр русской цивилизации, которая осталась коллективистской и славянофильской, а не индивидуалистической и западнической. But it did not shift the center of gravity of Russian civilization, which remained collective and slavophile, not individualistic and Western.
Именно их способны дать будущие измерения гравитационных волн. And that is exactly what future measurements of gravitational waves could provide.
В настоящем разделе рассматривается ртутное амальгамирование и три следующие категории альтернативных процессов, в которых не используется ртуть: гравитационное разделение, цианирование и хлоринация. This section covers mercury amalgamation and the following three categories of non-mercury alternatives: gravity separation, cyanidation and chlorination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !