Exemples d'utilisation de "гражданин" en russe avec la traduction "citizen"

<>
Вторая платформа называется «Активный гражданин». The second is Active Citizen.
Ну, не совсем "Гражданин Кейн". It's not exactly Citizen Kane.
Гражданин Кейн, готовы к заключению? Citizen Cane, ready for your close up?
Я – коренной гражданин Доминиканской Республики. I am a native-born citizen of the Dominican Republic.
Начнем с фактического значения слова «гражданин». Start first with the actual meaning of the word “citizen.”
Среди задержанных активистов Greenpeace есть гражданин Франции. There is is a citizen of France among the detained Greenpeace activists.
САНТО-ДОМИНГО - Я - коренной гражданин Доминиканской Республики. SANTO DOMINGO - I am a native-born citizen of the Dominican Republic.
Однако сенатор – это не просто рядовой гражданин. But a senator is more than just another citizen.
Гражданин начальник, попрошу зафиксировать явку с повинной. Citizen commander, please record a voluntary surrender and confession.
Возможно, возьму что-нибудь классическое, типа "Гражданин Кейн". I'll probably just go with something classic like citizen Kane.
Он родился во Франции, но теперь он гражданин США. He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
Как гражданин, Вы обязаны помочь нам, чтобы восторжествовал закон. As a citizen, you have a duty To help us enforce the law.
Богослов, иудей, римский гражданин, фарисей, защитник великого храма Иерусалимского. Scholar, Jew, Roman citizen, pharisee, defender of the great temple of Jerusalem.
Гражданин всеобщего здоровья – это тот, кто становится частью решения. The global health citizen is one who becomes a part of the solution.
Как гражданин я благодарю Флэйка за его работу в Конгрессе. As a citizen, I thank Flake for his service in Congress.
если вы американский гражданин, позвоните вашему представителю, позвоните вашему сенатору. if you're an American citizen, call your representative, call your senator.
Автором сообщения является Микаэль Мейерс, французский гражданин, проживающий в Бельфоре. The author of the communication is Michael Meiers, a French citizen residing in Belfort.
Тебе нужен один "Гражданин Кейн" или 30 "Толстяков на ринге"? Do you want one Citizen Kane or 30 Here Comes the Booms?
Любой гражданин может задавать вопросы любому гражданину в дружеской беседе. Any citizen can ask any question of anyone in conversation.
Должно быть сказано: "Здесь покоится честный гражданин J.R. Юинг". It should read: "Here lies the honest citizen JR Ewing."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !