Exemples d'utilisation de "границы" en russe avec la traduction "border"

<>
· пользующиеся международным признанием государственные границы; · borders that have strong national and international recognition;
Сегодня истории продолжают переступать границы. Today, stories continue to transcend borders.
Границы кнопок «Далее» и «Продолжить» Creates a border for the Next and Continue Button
Задание нестандартного типа линии для границы Change the style of the border to a custom line style
Дайте шифрованные сообщения на все границы. Dispatch a coded message to all borders.
Наблюдаю джип, движется в сторону границы. Another 4wd, moving towards the border.
Применение и удаление пользовательского стиля границы Apply or remove a custom border style
Чтобы создать границы таблицы, нарисуйте прямоугольник. Draw a rectangle to make the table’s borders.
Удаление обрамления с помощью кнопки "Границы" Removing a border with the Borders button
Закрытие границы является проявлением акта враждебности. Closing a border is an act of hostility.
Как охранять границы, как контролировать иммиграцию? Control the borders, immigration?
Так это ты засела у границы? So, you're the border lurker?
Изменение форматирования пользовательского стиля границы ячейки Change formatting for a custom border cell style
В конце концов, границы не непроницаемы. After all, borders are not impermeable.
Я подумала, если мы доедем до границы. I thought if we could reach the border.
Атакуйте Сербию, чтобы перечертить границы на Балканах! Attack Serbia to redraw Balkans’ borders!
Она уменьшит границы опухоли, что поможет резекции. They are gonna shrink the borders of the tumor, which will make it easier to resect.
Протяженность российско-финской границы составляет 1300 километров. Finland and Russia share an 833-mile border.
Границы, подъездные дороги, пункты охраны, засекреченная информация. Borders, access roads, security gates, classified intelligence.
Мы подразумеваем, что интернет - разрушающая границы технология. So we assume that the Internet is a border-busting technology.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !