Beispiele für die Verwendung von "графике" im Russischen
Übersetzungen:
alle3714
chart1961
schedule1074
graph268
graphic128
graphics98
plot16
diagram9
drawing8
time-table2
andere Übersetzungen150
Следующее проиллюстрировано на нижеприведенном графике:
The following are illustrated in the graph below:
Ответы - это пары чисел, поэтому их можно изобразить на этом двухмерном графике.
The answers happen to be pairs of numbers, so you can draw them on this two-dimensional plot.
На следующем графике показаны отклонения четырех типов, отражающие разницу между фактическими затратами по производственному заказу и расчетными затратами в записи о затратах на номенклатуру после завершения производственного заказа.
The following diagram identifies the four variances that account for the difference between a production order's actual costs and the calculated costs within the item's cost record when the production order is ended.
Так, полагаясь на мою любовь к графике, я погрузила себя в этот проект.
So, drawing on my love of typography, I immersed myself into this project.
• Рисование сделок на графике котировок.
• Display closed transactions on the chart in a convenient way.
Они прямо здесь в сегодняшнем производственном графике.
They are right here in the production schedule for today.
График — отображение результатов тестирования на графике;
Graph — displaying of testing results in a graph;
Следующие проводки проиллюстрированы на графике:
The following transactions are illustrated in the graphic.
На этом графике я показываю вам, на каком уровне оплаты люди остановились.
In this plot I'm showing you at what pay rate people stopped.
Соединяя на одном графике нагрузку (" вынос биогенных элементов в сельском хозяйстве ") и состояние (" изменение концентрации нитратов в поверхностных водах "), можно объяснить задержку природных процессов во времени и показать, какая " мина замедленного действия " заложена в окружающей среде.
The combination in one diagram of the pressure (“release of nutrients from agriculture”) and the state (“development of nitrate concentration in surface waters”) tells a story of time delay in natural processes and the “time bombs” created in the environment.
При построении линии тренда мы соединяем колебательные минимумы, которые поддерживали ценовое движение в прошлом (на графике они отмечены зелеными кружками, через которые проведена черная линия).
When drawing the trend line, we want to connect common swing lows that have supported prices in the past (see green circles from which we draw the black line).
Перенос одного или нескольких заданий между областями в графике.
Drag one or more jobs between areas in the schedule.
Нажмите Обновить на графике, чтобы обновить прогноз.
Click Refresh Now on the graph to update your prediction.
Следующие проводки показаны на графике ниже:
The following transactions are illustrated in the graphic that is shown here:
На графике показан уровень цен в США с 1775 (приравнивается единице) до 2012 года.
Figure 1 plots the US price level from 1775 (set equal to one) until 2012.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung