Exemples d'utilisation de "графику" en russe avec la traduction "graph"

<>
Я должен вернуться к очень традиционному графику. I have to go back to very conventional graph.
Это же относится и к графику Новые входы: This also goes for the New Logins graph:
Музыканты играли по трехмерному графику данных о погоде, - вот такому как этот. The musicians played off a three-dimensional graph of weather data like this.
Чтобы вы увидели это, давайте вернёмся к графику ОЭСР, о котором мы говорили. Just to give you a hint of that, let's look back at that OECD graph that we were talking about.
Версия API Graph 2.7 и более ранние версии не будут поддерживать индивидуально настроенные новости согласно следующему графику: Graph API 2.7 and lower will support custom Open Graph stories according to the following schedule:
Присоединив Советника к графику и разрешив ему торговать автоматически, трейдер может снять с себя часть нагрузки: ему нет необходимости постоянно находиться за компьютером, чтобы отслеживать рынок. Once you attach expert advisors to your graphs, they will track the real market situation 24 hours during 7 weekdays for you.
Как видно по графику, долг Греции вырос более чем на 170% от ВВП, что намного выше того, что ожидалось когда проблемы страны впервые вышли в свет. As the graph shows, the governments’ debt has ballooned to over 170% of GDP, far above what was expected when the country’s problems first came to light.
Вот типичный график Ганса Рослинга: But a typical Hans Rosling graph:
Смотрите график общего эффекта перепроизводства. The following graph depicts the general effect of over-production:
Здесь вы можете увидеть график. And I'll show you a graph here.
Это график связей разработчиков Ruby, This is a graph of the Ruby community.
Следующее проиллюстрировано на нижеприведенном графике: The following are illustrated in the graph below:
График — отображение результатов тестирования на графике; Graph — displaying of testing results in a graph;
Этот график отражает цель наших стремлений. This is an aspirational graph.
5. График по событию: См. (3). 5. Event-specific graph: See (3).
Измеренные значения должны наноситься на график. The measured values shall be plotted on a graph.
Измеренные значения должны заноситься на график. The measured values shall be plotted on a graph.
Посмотрите на сроки и график использования. You can see the deadlines and the usage graph.
График — отображение результатов тестирования на графике; Graph — displaying of testing results in a graph;
А сейчас я собираюсь показать вам график, So this graph here, I'm going to show you now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !