Exemples d'utilisation de "гремучей змеи" en russe
Но если вы хотите что-то совершенно нереальное - 1000 чешуек гремучей змеи.
And if you want to go really crazy, 1,000 scales on a rattlesnake.
Гремучая змея, колики, умерла от жажды, может, молния.
A rattlesnake, colic, black water, lightning.
Да нет, разве только еноты, птицы, олени, гремучие змеи, медведи.
No, just, you know, raccoons, birds, deer, rattlesnakes, bear.
Итак, этот джентльмен пытался впечатлить свою девушку, целуя гремучую змею в губы.
So, this gentleman attempted to impress his girlfriend by kissing a rattlesnake on the lips.
Показанная вами невероятная съёмка гремучей змеи, убиваемой королевской коброй.
Now, incredible footage you showed of the viper being killed.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
В сентябре мужчина из Калифорнии также укусил питона, но его действия не были вызваны атакой со стороны змеи.
In an incident last September, a California man also bit a python but his actions were not prompted by an attack.
В конечном итоге любой человек - от президента до среднестатистического гражданина - мог быть раскритикован, заклеймен "демоном-волом и духом змеи", подвергнуться гонениям и быть приговоренным к смерти.
Eventually, anybody - from the President to average citizens - could be criticized, labeled an "ox-demon and snake-spirit," persecuted, and listed for death.
Я рада вернуться, но убивающая жара, изнеможение, вирусы и змеи - не так ужасны, как исправление небрежных отчетов докторов о пациентах.
I'm glad to be back, but battling heat, exhaustion, viruses, and snakes is not as bad as fixing doctors' sloppy patient reports.
Он истекает кровью из-за укуса ядовитой змеи, у него заражение крови, и противоядия нет.
He's bleeding out because of a toxic snake bite, going septic, and no anti-venom's gonna work.
Ваши сапоги из кожи змеи, ваши отличные, новые чёрные джинсы, ваша блестящая пряжка на ремне.
Your snakeskin boots, your nice, stiff black jeans, shiny belt buckle.
Вероятнее всего, проишедшее прошлым вечером, ваше отравление Зашумела трава и все змеи Рима выползли наружу.
More likely this past night, your poisoning, has rattled the grass and all the snakes in Rome have slid forth.
Баранья голова, человеческие уши и волосы, тело змеи, и что самое интересно львиный хвост.
A ram's head, human ears and hair, a feathered serpent body, and very interestingly, a lion's tail.
Чтобы вылечить укус змеи, нужно определить, какая именно змея его укусила.
To treat a snakebite, you need to determine the kind of snake that made the bite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité