Exemplos de uso de "громкость звучания инструмента" em russo
Под цифровыми эффектами понимаются реверберация, компрессия, моделирование пространственного звучания и режимы синтеза объемного звука.
Digital effects include reverb, compression, simulated 3D sound, and synthesized surround sound modes.
Все эти события сигнализируют о кризисе безопасности как в Европе, так и в Азии, а также о том, что возможность использования ядерного оружия в качестве политического инструмента увеличилась в разы.
Not only do these phenomena signal crises of nonproliferation, Asian, and European security, they make it clear that the use of nuclear weapons as instruments of politics and war has increased and, if anything, is flourishing.
Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость?
Could you tell me how to adjust the volume?
При использовании технологии пространственного звучания все звуки исходят не из одной или двух, а из множества точек, и меняют интенсивность в зависимости от удаленности объектов – как в реальном мире.
You can experience a video's sound in all directions, just like real life, with YouTube spatial audio. Use it to take your spherical (360° and virtual reality) videos to the next level so that viewers can immerse themselves in your content.
Symbol - название инструмента, график которого должен быть открыт сразу после старта терминала.
Symbol - the symbol of the security the chart of which should be opened immediately after the terminal startup.
Зайдите в раздел Личные настройки и убедитесь, что уровень громкости установлен правильно и что громкость не приглушена.
Make sure that the volume level is set correctly or that you've muted the volume in the Personal Settings area.
Применяемую при извлечении музыки степень сжатия можно настроить, выбрав между качеством звучания и размером файлов.
You can adjust the compression quality used during ripping to balance between quality and file size.
В зависимости от выбранного инструмента, необходимо выполнить следующие действия:
Depending on which instrument you selected, you must complete the following:
Для этого выберите Настройки > Экран и звуки > Громкость.
To do this, go to Settings > Display & Sounds > Volume.
Выберите параметры в меню Формат звука и Качество звучания.
Make your selections on the Audio format and Audio quality menus.
Для любого отдельно взятого Инструмента мы можем устанавливать одну или две цены: нашу цену продавца (более высокая цена, по которой вы можете купить Инструмент у нас) и/или цену покупателя (более низкая цена, по которой вы можете продать нам Инструмент).
For any given Market we may quote one or two prices: our offer price (the higher one at which you can buy the Market from us) and/or the bid price (the lower price at which you can sell the Market to us).
13.1 Ќесмотр¤ на то, что вложени¤ в CFD не предполагают физическую передачу лежащего в их основе финансового инструмента, следует получить независимую консультацию по налогообложению, если это необходимо, чтобы установить, ¤вл¤етесь ли вы плательщиком какого-либо налога, включа¤ государственные пошлины.
13.1 Although investing in CFDs does not involve taking physical delivery of the underlying financial instrument independent tax advice should be sought, if necessary, to establish whether you are subject to any tax, including stamp duty.
Помимо этих настроек вы также можете изменить громкость музыки.
You can adjust the volume of the audio to play music only, favor the original audio, or mix both.
Система голосовой почты измеряет качество звучания и произношения слов, чисел и фраз в записи.
The voice mail system measures how well the sounds in the recording match the words, numbers, and phrases.
g) для ордера Sell Limit: текущей рыночной ценой считается цена Bid, и ордер не должен быть размещен ниже, чем цена Bid плюс значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;
g) for a Sell Limit order: the current market price is considered the Bid price and the order must be placed no lower than the Bid price plus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument;
Если система сообщает, что громкость динамиков слишком слабая или слишком сильная или что сенсор Kinect не воспринимает калибровочный звук, попробуйте приведенные далее решения.
If you get a message that says your speaker volume is too loud or too low or your Kinect sensor can't hear the calibration tone, here are some things to try.
Потому что чтение зависит от перевода звучания слов в их орфографическую или визуальную форму.
Because reading is dependent upon the translation of word sounds into this orthographic or visual representational form.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie