Ejemplos del uso de "грохотали" en ruso

<>
Traducciones: todos11 rattle7 rumble3 roar1
Стреляли винтовки и танки грохотали за ним самолеты сбрасывали бомбы на него. Guns booming and tanks rumbling after him airplanes dive-bombing at him from overhead.
Все возьмите ведра и начинайте грохотать. Everyone, take a bucket and start rattling.
Дует ветер и земля грохочет Wind whipping and earth rumbling
Следовательно, поезд грохотал мимо окон все десять секунд, а лишь потом был звук падения тела. Therefore, the train had been roaring by the old man's window a full ten seconds before the body hit the floor.
Они запрудили голову и грохочут в кровати. In my head they pound In my bed they rattle.
Европейский кризис суверенных долгов грохотал так долго, что некоторые люди начали воспринимать как должное тот факт, что лидеры еврозоны могут постоянно спотыкаться на неразрешенных вопросах без риска катаклизма. Europe’s sovereign-debt crisis has rumbled on for so long that some people are beginning to take it for granted that eurozone leaders can continue to stumble from one non-solution to the next without risk of cataclysm.
Они грохочут в голове и всё там затопили. In my head they rattle In my head they drown.
Конечно, у него с собой всегда чертовы грохочущие ключи. Of course, he always had those damn rattling keys.
Да, это будто нагромождение идей, грохочущих в моём мозгу. Yeah, it's like a jumble of ideas rattling around in my brain.
Ну, в этих комнатах грохочем только я и мой сын. Well, it's just been me and my boy rattling around in these rooms.
О, прошу тебя, в ней достаточно таблеток, она будет грохотать как маракас. Oh, please, she's got enough pills in her, she's gonna rattle like a maraca.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.