Exemples d'utilisation de "грубой" en russe avec la traduction "rough"
Traductions:
tous631
gross291
rough77
crude62
rude58
brute31
harsh21
brutal21
coarse19
gruff6
roughshod2
scurrilous2
rustic1
snippy1
churlish1
roughy1
autres traductions37
Не удалось получить отпечаток из грубой ткани как эта.
Couldn't get a print off of a rough fabric like this.
Проблема грубой справедливости в форме мести заключается не в том, что она аморальна.
The problem with rough justice, in the form of revenge, is not that it is immoral.
А теперь посмотрите где находится метан - в не пригодной для посадки грубой скалистой местности.
Look where the methane is, the methane is in a very rough terrain area.
Обтесывание этой пока еще грубой идеи о том, как могут быть устроены вещи, конечно же, захватывает.
Coming up with this rough idea for how things might work is, of course, exciting.
По грубой оценке, конкурентоспособность Китая в Азии упала на 10-15 процентов — несомненно, эта цифра не является пренебрежимо малой, но она также и не катастрофична.
A rough number for the loss in China's competitiveness in Asia is 10 to 15% — by no means negligible, but not devastating either.
Один из участников высказал предложение о трех миссиях в год в качестве самой грубой придирки, а другой счел, что нет большого смысла в установлении каких-то правил, поскольку миссии должны направляться с учетом реальных потребностей.
One participant suggested three missions per year as a rough guide, while another saw little point in making rules, since missions should be in response to real needs.
Поэтому это очень грубая попытка размышлять вслух.
So this is a very rough attempt to think out loud.
Прошлые года характеризовались грубым, но различимым трендом.
Prior years have been characterized by rough but discernible trends.
Грубо говоря, сезоны в Англии совпадают с японскими.
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
Грубо обточенный булыжник - это уже маленькое чудо человеческой изобретательности.
The roughly trimmed rock is a small miracle of a human will.
Как тогда, когда в Мантикоре с тобой обращались слишком грубо.
Like when it got too rough for you back at Manticore.
Грубо говоря, это четыре шага, начинающихся с правильной постановки вопроса.
Well, I think it's about four steps, roughly speaking, starting with posing the right question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité