Exemples d'utilisation de "грудинка" en russe

<>
Поле 2 Отруб = 1643 (грудинка) Field 2 Cut = 1643 (Brisket)
Сайрус, по-моему, грудинка подгорает. Cyrus, i think the brisket's burnin '.
Пожалуйста, не говори мне, что грудинка пострадала. Oh, please don't tell me the brisket was injured.
Что ты сделала с грудинкой? Oh, what did you do to that brisket?
Не хочу пропустить шанс отведать грудинки. I don't want to miss out on that brisket.
Индейку, начиненную грудинкой, набитой фаршированной рыбой. Turkey stuffed with a brisket stuffed with gefilte fish.
Моя мама готовит грудинку сегодня вечером. My mom's making a brisket tonight.
Мы в Филадельфию не за грудинкой пожаловали. We didn't come to Philly for the brisket.
Ребрышки, грудинку, сэндвич с курицей от Сонни? Ribs, brisket, Sonny's chicken po 'boy?
Отлично, тогда я собираюсь вернуться к своей грудинке. All right, I'm gonna go back to my brisket.
Я оставила тебя немного грудинки на кухонном столе! I left you some brisket on the kitchen counter!
Он заказал сендвич с грудинкой в 10:00. He ordered a brisket sandwich at 10:00.
Я делаю грудинку, которая сведет вас с ума. Oh, i am making a brisket that is gonna blow your socks off.
Нет, после того как мой язык раздуется до размеров грудинки! No, after my tongue has swollen to the size of a brisket!
Моя мать положила грудинку "Я тебя люблю" мне в рюкзак. My mother put an "i love you" brisket in my backpack.
Итак, у нас есть, гм, Три грудинки, четыре мясных рулета и одна лазанья. Okay, so we've got, um, three briskets, four meatloafs, one lasagna.
Не грудинку - любому это по плечу, но ты даже для себя не готовишь. Not brisket, anybody could make that, but you don't even cook for yourself.
Мы могли бы сходить на фермерский рынок, положить грудинку в мультиварку, взять напрокат фильм. We can go to the farmer's market, put the brisket in the slow cooker, get a movie on pay per view.
Наверное, я бы могла завтра купить грудинку и начать готовить её к ужину в четверг. I guess I could pick up a brisket tomorrow and start it for dinner Thursday.
Но, я прекрасно провел время, поедая грудинку и слушая о том, что вы удалили из вашего тела за долгие годы. But, uh, I've had a lovely time eating your brisket and hearing about the things you've had removed from your body over the years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !