Exemples d'utilisation de "грудь" en russe avec la traduction "breast"
После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами.
After the injection, the patient's breast is placed between the detectors.
Отец попал ножом в правую грудь ребёнка.
The knife point thrust by father wounded the right breast of the baby.
Потому что женская грудь стала очень политическим органом.
Because the breast has become are very political organ.
Просто я надеялся чуть-чуть попялиться на ее грудь.
I was just hoping to get a wee keek at her breasts.
И грудь, попадающая в две последние категории, считается плотной.
And breasts that fall into these two categories are considered dense.
Ее великолепное лицо и дерзкая грудь внушают отвращение тебе, да?
Her gorgeous face and pert breasts disgust you, right?
Матерь Жизни и Милосердия, прими эту душу на свою грудь.
Mother of Life and Mercy, take this soul to your breast.
"Я хочу грудь, и еще может быть ногу, и начинку".
I'd like breast, please, and then maybe a bit of leg and stuffing.
Мужчины – единственные самцы млекопитающих, которых грудь привлекает в половом аспекте.
Men are the only male mammals fascinated by breasts in a sexual context.
Тогда ее облачили в более целомудренные одежды, прикрывавшие ее грудь.
More clothing was added and her breasts were covered.
Можно поспорить, конечно, что им и не нужно было пальпировать ее грудь.
Now you and I could argue that they probably did not need to touch her breasts.
Получается, что стать настоящей француженкой женщина может, лишь оголив грудь, как Марианна.
To be fully French, it seems, women must, like Marianne, bare their breasts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité