Exemplos de uso de "грузовой пароход" em russo

<>
Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено. Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
Может быть, Марк Твен появится и возьмет тебя на свой пароход. Maybe Mark Twain will come by and pick you up in a steamboat.
Сумма компенсации составит от 40 тысяч за легковой автомобиль до 350 тысяч рублей за грузовой. The amount of compensation will range from 40 thousand for a light motor vehicle up to 350 thousand for a cargo vehicle.
Один пароход, два парохода. One steamboat, two steamboats.
Каждый новый грузовой корабль привозит свежие продукты, и спертый воздух станции заполняется ароматом яблок и апельсинов. Every new cargo ship comes with fresh produce, filling the stale air on the station with the aroma of apples and oranges.
Да, пароход "Вилли". Yeah, Steamboat Willie.
Как только грузовой корабль Dragon SpaceX подойдет к МКС, роботизированная рука станции присоединит модуль BEAM к кормовой части модуля Node 3. Once SpaceX’s uncrewed Dragon cargo spacecraft reaches the ISS, the station’s robotic arm will be used to attach BEAM to the aft section of the Node 3 module.
Я Ричард Лукас, капитан ВМС Джорджии, а это мой пароход. My name is Captain Richard Lucas of the Georgian Navy, and this is my steamboat.
Именно необходимость транспортировки высокодоходных товаров обусловила стремительное расширение железнодорожной грузовой сети Китай — Европа, где уже сейчас действуют 39 маршрутов. It is the transport of high-value goods that have driven the rapid proliferation of the 39-line (and growing) network of China-Europe cargo trains.
Я хотел бы маленький пароход. I'd like a small steamboat.
Десятилетия технологический прогресс стремительно шел вперед, а эта отрасль промышленности все еще в основном опирается на транспортные самолеты дальнего следования с небольшой долей реактивных самолетов и наследство, доставшееся от рынков грузовой авиации и их продуктов. For decades, technological advances have been essentially incremental, and the industry remains largely based on long-haul transport aircraft, with an emerging small jet component and a legacy of general aviation markets and products.
Мы можем получить визы, купить билеты на пароход и уехать подальше от всего этого. We can get ourselves visas and passage on a boat and get as far away from this as possible.
А когда закончишь, вычисти грузовой отсек и обдай охладители из шланга. When you're finished, scrub out the cargo area and hose down the coolers.
Да не хочу я, чтобы ты меня садил на самолёт, машину или пароход, глупый. I don't want to go by plane, silly, or by car or by boat.
Даже ребенок может попасть в грузовой отсек. A child could find a way into those cargo bays.
В 1904 пароход утонул где-то здесь. In 1904, a steamboat sank in these waters.
Это, вообще-то, грузовой лифт - для нужд фабрики и квартиры. This is really a service elevator - Used by the factory and the apartment.
Что делает пароход в гавани? What does a steamboat do in the harbor?
За холодильником есть грузовой лифт. After the cooling tower, there's an elevator.
Я купила два билета на следующий пароход из Ливерпуля в Нью-Йорк. I booked you both tickets on the next boat from Liverpool to New York.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.