Exemples d'utilisation de "грузовому лифту" en russe

<>
Иди за Эллен к грузовому лифту. Follow Ellen to the freight elevator.
Мы подъезжали к грузовому лифту Южной башни. We were going to the freight elevator of the South Tower.
А как насчет грузового лифта? What about the freight elevator?
Все это в грузовой лифт. All of it into the freight elevator.
Они вошли в грузовой лифт. They're headed to the freight elevator.
Би, ты в грузовой лифт. Bee, you take the freight elevator.
Помогите найти ближайший грузовой лифт. Help me find the nearest route to the freight elevator.
Чем и является грузовой лифт! The freight elevator controls are with them!
Грузовой лифт прямиком в гараж. The freight elevator down to the garage.
Грузовой лифт возле заднего выхода. Freight elevator is in the back.
У нас есть отчет по белому грузовому микроавтобусу, украденному в этом районе. We have a report of a white delivery van, stolen in the area.
Хорошо, теперь пройди мимо центра тестирования вниз по коридору к лифту. Okay, now, go past the testing center down the hallway to the elevator.
Они нашли его бродящим по грузовому отсеку. They found him wandering around the cargo area.
Спуск вниз по социальному лифту (так называемая «нисходящая мобильность») является реальной угрозой, в то время как возможности подъема ограничены. Downward mobility is a real threat, while upward mobility is limited.
описание груза (согласно грузовому манифесту) (в соответствующем случае); Description of the goods (according to the goods manifest) (if applicable);
Будучи популистом, Трамп эксплуатирует вполне оправданное экономическое недовольство, которое стало таким массовым в последние годы: многие американцы начали спускаться вниз по социальному лифту на фоне резкого роста неравенства. As a populist, Trump has exploited the justifiable economic discontent that has become so widespread in recent years, as many Americans have become downwardly mobile amid soaring inequality.
Такси остановилось, я с трудом вылезла из него, чувствуя каждый грамм веса по дороге к лифту. The cab stopped, and I pulled my body from it feeling each ounce of weight as I walked to the elevator.
Итак, в заключение - 11-ая причина для оптимизма, в дополнение к космическому лифту, состоит в том, что с помощью технологии, развлечения и дизайна мы можем, по моему мнению, увеличить количество человеческого счастья на планете. So in conclusion, the eleventh reason for optimism, in addition to the space elevator, is that I think with technology, entertainment and design, we can actually increase the amount of tonnage of human happiness on the planet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !