Exemples d'utilisation de "группировкам" en russe avec la traduction "grouping"
Действительно, борьба за устойчивость, особенно в Африке, становится новым полем битвы, благодаря развертыванию БРИКС, G-20, Азиатско-Тихоокеанского Экономическому Сотрудничеству (АТЭС), Меркосуру и другим международным группировкам и местным корыстным интересам.
Indeed, the struggle for sustainability, especially in Africa, is becoming a new battleground, featuring deployments by the BRICS, the G-20, Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), Mercosur, and other international groupings and local vested interests.
Что касается торговой политики в целом, ЮНКТАД может помогать отдельным развивающимся странам и их региональным группировкам в деле обзора и модернизации торговой политики, включая тарифы и связанные с ними меры, и разработки политики и мер, ориентированных на развитие сельского хозяйства и продовольственного сектора.
Regarding trade policy in general, UNCTAD can assist individual developing countries and their regional groupings in reviewing and updating trade policies, including tariffs and related measures, and putting in place policies and measures that focus on agricultural and food sector development.
Щелкните Учет затрат > Настройка > Группировка > Иерархии.
Click Cost accounting > Setup > Grouping > Hierarchies.
Консолидированный заказ — это группировка партионных заказов.
A consolidated order is a grouping of batch orders.
В поле Критерии группировки выберите Атрибуты документа.
In the Grouping criteria field, select Document attributes.
ПРОЦЕДУРА: добавление группировки и сортировки в отчет
PROCEDURE: Add grouping and sorting to a report
Такого рода группировка облегчает восприятие и понимание информации.
This type of grouping can make your information easier to read and understand.
Группировка — это процедура суммирования столбцов с одинаковыми значениями.
Grouping is the process of combining columns that contain duplicate values.
Добавление группировки, сортировки и итогов в поля отчета
Add grouping, sorting, or totals to fields in the report
Для обращений аудита можно настроить критерий группировки обращений.
For audit cases, you might want to set up user-defined case grouping criteria.
На экспресс-вкладке Разное выберите Группировка по номерному знаку.
On the General FastTab, select License plate grouping.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité