Exemples d'utilisation de "группируют" en russe avec la traduction "group"

<>
Отчеты об активности Office 365 для правил потока обработки почты группируют соответствия правил по степени серьезности. The Office 365 activity reports for mail flow rules group rule matches by severity level.
Перекрестные запросы суммируют значения и затем группируют их по двум наборам фактов — вдоль боковой стороны (заголовки строк) и в верхней части (заголовки столбцов). Crosstab queries summarize your values and then group them by two sets of facts — one set down the side (row headings), and the other across the top (column headings).
Перекрестные запросы суммируют значения и затем группируют их по двум наборам фактов — один набор вдоль боковой стороны (заголовки строк) и второй набор вдоль верхней части (заголовки столбцов). Crosstab queries summarize your values and then group them by two sets of facts — one set down the side (a set of row headers), and the other across the top (a set of column headers).
Некоторые авторы предлагают весьма интересные мнения и группируют вместе как односторонние акты в целом, так и материальные односторонние акты на основе различных критериев, некоторые из которых могут быть полезны в усилиях по созданию действительной системы классификаций и заслуживают особого упоминания в настоящем докладе в целях облегчения процесса изучения данной темы, особенно вне рамок Комиссии. Some authors offer highly interesting points of view and group together both unilateral acts in general and material unilateral acts on the basis of various criteria, some of which may be useful in the effort to establish a valid system of classification and which deserve specific mention in this report in order to facilitate the study of the topic, particularly outside the Commission.
Для управления ремонтом можно систематично группировать проблемы. For repair management you can group problems systematically.
Категории обращений служат для группирования схожих типов обращений. Case categories group similar case types together.
Вы можете группировать накладные с помощью общего кода. You can group invoices by using a common code.
Можно группировать и оценивать бюджетные планы по приоритету. You can group and evaluate budget plans by priority.
В структуре иерархии измерения можно группировать по подразделениям. In a hierarchy structure, dimensions can be grouped by division.
Иерархические структуры помогают группировать измерения и суммировать их. Hierarchy structures help you group and summarize dimensions.
Наша нативная функция слайд-шоу позволяет группировать фото. Group several photos together using our native slideshow feature.
При использовании функции DSum значения вычисляются до группирования данных. If you use the DSum function, values are calculated before data is grouped.
Содержащиеся в этой папке элементы почты можно сортировать и группировать. Within this folder, you can sort and group the categorized items.
Группы расходов помогают группировать различные типы накладных расходов для номенклатур. Charges groups help you group the various types of charges for items.
Эта функция расширяет существующие функциональные возможности инфокодов, позволяя группировать инфокоды. This feature enhances the existing functionality for info codes by letting you group info codes.
Если требуется группировать работу для пакетов, необходимо настроить следующие параметры: If you want to group the work for packages, the following settings are required:
Оценки стоимости используются для группирования категорий в проектах с фиксированной ценой. Cost estimates are used to group categories in Fixed-price projects.
Важно группировать номенклатуры, имеющие общие характеристики высокого уровня, например известный аллерген. It is important to group those items that share a high-level characteristic, such as a known allergen.
Microsoft Dynamics AX группирует работу для работника на основании указанного поля. Microsoft Dynamics AX groups work for the worker based on a specified field.
Ниже объясняется, как создавать перекрестный запрос, группирующий итоги продаж по городам. The following steps explain how to create a crosstab query that groups total sales by city.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !