Exemples d'utilisation de "групповому" en russe avec la traduction "group"

<>
Они могут поддаться "групповому мышлению". They may succumb to "group think."
Последняя треть интенсивной 9-недельной летней сессии будет посвящена групповому проекту по поиску путей решения некоторых глобальных проблем. The last third of the nine-week intensive summer session will be devoted to a group project to address some major challenge of humanity.
Я огромная поклонница группового секса. I'm a big, big fan of group sex.
Я хочу сделать групповой снимок. I want to get a group shot.
Мы также проводим групповую работу. We also work in groups.
Чтобы создать новую групповую переписку: To create a new group conversation:
Он даст вам групповую скидку. Maybe he can give you guys a group therapy discount.
И, самое важное, групповые снимки. And most importantly, the group shot.
Подчинение групповым нормам без размышлений. Uncritical conformity to group norms.
Игра имеет правила, особенно групповая игра. Play has rules, especially when itв ™s group play.
Эй, ребята, давайте сделаем групповой снимок. Okay, listen up, we're gonna do a group picture.
Мне кажется, он предлагает групповой секс. I think he's suggesting group sex.
Посмотри, как они делают групповой снимок. Look at them over there taking a group picture together.
Как покинуть групповую переписку на Facebook? How do I leave a group conversation on Facebook?
Как отказаться от участия в групповой переписке? How do I leave a group conversation on messenger.com?
Это групповой снимок наших Мастеров и Братьев. This's the group picture of our Master and Brothers.
Мы сделаем групповой снимок и можете идти. We'll get the group shot taken and then you guys can get moving.
Наверное, в этом весь смысл групповой терапии. I guess that's the whole point of group therapy.
Ее невозможно отключить с помощью групповой политики. The Archive feature can’t be disabled by using Group Policy.
Чтобы добавить кого-то к групповой переписке: To add someone to a group conversation:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !