Sentence examples of "групповым сексом" in Russian
Существует причина, по которой 99,9% людей не шляются в кожаных ремнях, не занимаются групповым сексом и не меняют партнёров.
There's a reason why 99.9% of the population doesn't walk around dressed in leather harnesses and having group sex or multiple partners.
Нашему делу не поможет, если мы будем связаны с женщиной, которая занималась групповым сексом с офицерами полиции.
It will not help our case to have her tied to a woman who engaged in group sex with police officers.
Примечание. При подключении к некоторым групповым звонкам могут возникнуть сложности.
Note: You may have difficulty joining some group calls.
Групповым называется вызов трех или большего количества абонентов.
A conference call is a call with three or more people.
Я буду молчать, если ты поможешь мне с групповым чтением.
My lips are sealed, if you help me out with story time.
Но, судя по фильму – и по последним групповым обсуждениям с создателями фильма и представителем программы «Маппет-шоу» в Нью-Йорк Сити – этот идеализм был разрушен обычным стечением обстоятельств, присущим подобного рода совместным проектам.
But, based on the film – and on a recent panel discussion with the filmmakers and a Muppets spokesman in New York City – it was undermined by a common flaw in such partnerships.
Ухудшает ситуацию и тот факт, что здесь все подчинено групповым экономическим интересам, а не поддерживается тщательный баланс, которым отличается экономическая и социальная политика в странах с преуспевающей демократией.
Worse, special economic interests reign supreme, putting aside the careful balancing that marks economic and social policy in successful democracies.
Газета The Evening Standard утверждала, что я бросила колледж, потому что мне не понравилось, что мои однокурсники занимаются сексом в соседней комнате.
The Evening Standard diary claimed I'd quit because I objected to fellow undergraduates having sex in the room next to mine.
Для распознавания таких систем рассылок групповым сообщениям присваивается оценка BCL (уровень жалоб на массовые сообщения).
To distinguish these types of bulk mailers, messages from bulk mailers are assigned a Bulk Complaint Level (BCL) rating.
Подключение каналов социальных сетей к групповым обсуждениям
Connect social media feeds to your team's conversations
Сифилис и гонорея встречаются в основном у мужчин, которые занимаются сексом с мужчинами.
Syphilis and gonorrhoea occur primarily in men that have intercourse with other men.
«Ну и придурки же эти молодые ничтожества, - фыркают представители старших поколений, - неужели не понятно, что машина – это свобода, возможность ездить куда хочешь, общаться с друзьями, снимать девчонок и (гыы!) даже ... заниматься юношеским сексом?!»
"How silly of these young twerps," harrumph the older generations. "Don't they know the car enables freedom, travel, friends, dating, and (cough), even....teen-age sex?"
" 3.1.2.8.1 Обобщенные и " не указанные конкретно " надлежащие отгрузочные наименования веществ, для которых в колонке 6 таблицы А в главе 3.2 указано специальное положение 274, должны дополняться техническим или химическим групповым названием, если только национальное законодательство или какая-либо международная конвенция не запрещают его открытого упоминания в случае, если речь идет о контролируемом веществе.
" 3.1.2.8.1 Generic and " not otherwise specified " proper shipping names that are assigned to special provision 274 in Column (6) of Table A in Chapter 3.2 shall be supplemented with their technical or chemical group names unless a national law or international convention prohibits its disclosure if it is a controlled substance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert