Exemples d'utilisation de "группы разработчиков" en russe
1. Опубликуйте запрос в сообществе группы разработчиков Facebook
1. Ask the Facebook Developer Group Community
Если вам недостаточно ясен смысл отзыва, попытайтесь обратиться за разъяснениями в сообщество группы разработчиков Facebook.
If you don't understand our feedback, try to find an answer in the Facebook Developer Group Community.
В период с 7 по 15 августа 2004 года в Вене будет находиться младший сотрудник по финансовым вопросам местного отделения в Узбекистане, которая поделится с группой разработчиков системы “ProFi” опытом своей работы с системой главных бухгалтерских книг отделений на местах, а также пройдет дополнительную подготовку, связанную с системой “ProFi” и финансовыми вопросами.
During the period from 7 through 15 August 2004, the finance assistant, of the field office in Uzbekistan will be in Vienna to share her experience on the field office management ledger with the ProFi development team and also to undergo further ProFi and finance-related training.
TechCenter — это раздел сайта Microsoft TechNet, где доступна библиотека Exchange и блог группы разработчиков Exchange.
Through the TechCenter, which is located on the Microsoft TechNet site, you can access the Exchange Library and the Exchange Team Blog.
и я как раз являюсь одним из участников группы разработчиков КОДЕКСа - высокоточного спекторографа будущего поколения для 42-метрового E-ELT телескопа.
I, myself, I'm actually involved in the team which is developing a CODEX, high resolution, future generation spectrograph for the 42 meter E-ELT telescope.
В блоге группы разработчиков Exchange можно найти технические статьи, написанные командой разработчиков Exchange, а также объявления о выходе продукта и обновления для него.
The Exchange Team Blog contains technical articles written by the Exchange Team, as well as product announcements and updates.
Если по-прежнему возникают проблемы во время игры, перейдите на страницу сообщества игры, где можно задать вопросы и получить дополнительную поддержку группы разработчиков Microsoft Casual Games.
If you're still having problems playing your game, visit the game’s community page to ask questions and get additional support from the Microsoft Casual Games team.
В отделе ИЦКУ работают 14 сотрудников (4 разработчика индекса, 4 оперативных сотрудника, 5 сотрудников, занимающихся контролем качества, руководитель и 1 сотрудник в составе группы разработчиков индексов).
There are 14 employees in the CSPI branch (4 in index development, 4 in operations and 5 in quality assurance, CSPI manager and 1 in index development).
Дополнительные сведения об известных проблемах, связанных с сервером Exchange Server 2007 и однокомпонентными DNS-именами доменов, см. в записи блога группы разработчиков Exchange Server "Однокомпонентные доменные имена и сервер Exchange Server 2007 с пакетом обновления (SP1)" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=113961) (на английском языке).
For more information about known issues with Exchange Server 2007 and single-label DNS domain names, see the Exchange Team blog post, "Single-label Domain Names and Exchange Server 2007 SP1" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=113961).
Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.
As head of the sales team she reports only to the managing director.
Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы "любящих".
It is always possible to bind together a considerable number of people in love, so long as there are other people left over to receive manifestations of their aggressiveness.
Это заявление группы было сделано после того, как она была вынуждена так же отложить концерт на LG Arena в Бирмингеме в четверг.
The band's announcement came after they were forced to similarly postpone a gig at the LG Arena in Birmingham on Thursday.
В продаже дебютный альбом группы Royal Blood - новой надежды британского рока, выведшей рок-дуэты из клубов прямиком на стадионы.
The now on-sale debut album by the group, Royal Blood – the new hope for British rock – has taken rock duos from nightclubs straight into stadiums.
"Особенно сложно будет размещать лицензированные предприятия по торговле марихуаной в черте городов, в частности в Сиэтле и его пригородах", - поясняет Бен Ливингстон, представитель недавно созданной исследовательской группы "Центр легализации марихуаны".
"Nowhere will it be more difficult to site a licensed cannabis business than in urban areas, particularly in the Seattle metropolitan area," said Ben Livingston, a spokesman for the Center for Legal Cannabis, a recently formed research group.
Поисковики в интернете выводят на сайты и группы в "Вконтакте", где предлагают купить оружие "для разных целей".
Internet searches lead to sites and "Vkontakte" groups, where weapons "for different purposes" are on offer.
Это правда, нам помогло то, что мы начали присоединяться к знаменитым певцам и активно работать над пропагандой группы.
It is true that we have been helped by creating ties to famous singers and also by our proactive work on promoting the band.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité