Exemples d'utilisation de "группы технической поддержки" en russe
В целях оперативного обеспечения эксплуатационной готовности имущества из стратегических запасов для развертывания в миссиях БСООН способна направлять в них группы технической поддержки для обучения персонала миссий и оказания ему необходимой помощи.
For immediate operationalization of SDS to missions, UNLB has developed its capacity to deploy technical support teams to assist and train mission staff in the immediate deployment of the stocks.
Что касается внебюджетных и других кадровых ресурсов, то должности двух консультантов, финансируемых Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), остаются в Отделе статистике с точки зрения бюджетных ассигнований, однако физически они переданы группам технической поддержки ЮНФПА, расположенным в Бангкоке и Катманду.
As regards extrabudgetary and other staff resources, the posts of two advisers funded by the United Nations Population Fund (UNFPA) remain in the Statistics Division in terms of budgetary allocation, but physically they are located with the UNFPA Technical Services Support Teams situated in Bangkok and Kathmandu.
В самом Фонде ЮНФПА организовал для всех новых сотрудников по национальным программам и некоторых недавно набранных консультантов группы технической поддержки страновых программ (ГПСП) в Африканском регионе комплексную подготовку по вопросам управления программами.
Internally, UNFPA organized comprehensive programme management training for all new national programme officers and some newly recruited country technical services team (CST) advisers in the Africa region.
ЮНФПА провел оценку результатов работы восьми представительств в странах, одной Группы технической поддержки страновых программ ЮНФПА и Группы гуманитарной помощи в штаб-квартире в плане адекватности оказываемой ЮНФПА помощи и в вопросах качества, касающихся систем контроля и оценки.
UNFPA assessed the performance of eight country offices, one UNFPA Country Technical Services Team and the Humanitarian Response Unit at headquarters on the relevance of UNFPA assistance and quality issues related to monitoring and evaluation systems.
группы технической поддержки страновых программ ЮНФПА не располагают возможностями, позволяющими включать основные и технические мероприятия в процесс разработки программ и управления их осуществлением, поскольку они должны отчитываться перед руководителями своих групп, в то время как представители ЮНФПА отчитываются перед директорами географических отделов.
UNFPA country technical services teams are unable to ensure that their substantive and technical inputs are integrated into programme development and management since they report to their team directors, while the UNFPA representatives report to the geographical division directors.
На совещании присутствовали представители Метеорологических синтезирующих центров- Восток и Запад (МСЦ-В и МСЦ-З), Координационного химического центра, Центра по составлению моделей для комплексной оценки (ЦМКО), Группы технической поддержки Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГИК) и Программы в области национальных кадастров парниковых газов.
Representatives of the EMEP Meteorological Synthesizing Centres-East and West (MSC-E and MSC-W), the Chemical Coordinating Centre, the Centre for Integrated Assessment Modelling (CIAM), the Technical Support Unit for the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) National Greenhouse Gas Inventories Programme attended.
На основе указаний и распоряжений, полученных от группы технической помощи Комитета, и после анализа и изучения, проведенных Межведомственным комитетом, будет сформулировано конкретное и детальное техническое предложение в отношении наиболее срочных видов помощи, которые требуются Эквадору в этой важной области.
Based on the guidelines received from the Committee's Technical Assistance Team and after study and analysis, the inter-agency committee will draw up a specific, detailed technical proposal for the most urgent assistance required by Ecuador in this connection.
Для того чтобы сменить агента, клиенту самому необходимо связаться со службой технической поддержки любым удобным для него способом и обратиться с соответствующим запросом, сообщив номер счета и телефонный пароль.
In order to change the agent, you must contact technical support with your request. This will require that you provide your account number and phone password.
По данному вопросу пожалуйста обратитесь в службу технической поддержки.
Please contact technical support for assistance with this question.
Более подробную информацию по этой теме вы можете получить, обратившись в службу технической поддержки EXNESS.
Further information about this can be obtained by contacting the EXNESS technical support service.
Если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете обратиться к нам через службу технической поддержки.
If you have any queries, you can contact us via our help desk.
В случае возникновения проблем при работе с почтовым ящиком следует обратиться в службу технической поддержки.
If any problems occur when using the mailbox, it is recommended to refer to the technical support service.
перейти по ссылке, предоставленной сотрудником технической поддержки;
Click on the link provided by the technical support specialist;
в случае возникновения проблем с автоматическим обновлением следует обратиться службу технической поддержки;
If any problems with live updating occur, the Technical Support Service should be referred to.
Необходимо обратиться в службу технической поддержки через Live Chat или связаться с нами по E-mail: support@exness.com, для того чтобы сообщить ID вывода, который позволит проверить, вернулся ли платеж.
Please contact our technical support department through Live Chat or contact us at support@exness.com to provide your withdrawal ID, which will allow us to verify whether the payment has been returned or not.
При этом пока сегодня пара стабилизировалась на расстоянии от технической поддержки на уровне 1.2360, благодаря лишь более хорошему, чем ожидалось, отчету IFO Германии во время сегодняшней утренней европейской сессии.
That said, EURUSD has stabilized off key technical support at 1.2360 so far today, helped along by a better-than-expected German IFO report in today’s early European session.
Если это не помогает, следует обратиться в службу технической поддержки.
If this does not help, the Technical Support service should be contacted.
Кроме того, если это разрешено брокерской компанией, из данной вкладки можно отсылать письма администратору системы и в отдел технической поддержки.
Besides, if the brokerage company permits it, one can send messages to the systems administrator or to technical support service from this tab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité