Exemples d'utilisation de "грустен" en russe avec la traduction "sad"

<>
Traductions: tous187 sad185 lamentable2
Тысячи лет тому назад Орфей был грустен и печален, точно птица, заключённая в клетке. Thousands of years ago, Orpheus was sad and melancholic like the bird trapped in this cage.
Ой, какая грустная щенячья мордашка. Ah, a sad little puppy face.
Мне так грустно за него. I am so sad for him.
Тогда почему мне так грустно? Then why do I feel so sad?
Но почему мне так грустно? So why do i feel so sad?
Это потому, что нам грустно. It's cuz we're sad.
Мне без тебя очень грустно I feel very sad without you
Это было очень грустное зрелище. It was a very sad sight for me to see.
Как, по-твоему, грустное лицо? How's this for a sad face?
Почему у тебя грустное лицо? Then why is your mustache so sad?
Всё то же грустное лицо. Still the same sad face.
Девочка под деревом выглядит грустной. The girl under the tree looks sad.
Он рассказал мне грустную историю. He told me a sad story.
О, что за грустные лица. Oh, what sad faces.
Парни все грустные и слезливые. The guys are all sad and weepy.
Мне нужны грустные лица, понятно? I need sad faces, okay?
Почему у всех грустные лица? Why all the sad faces?
Когда я проснулся, мне было грустно. When I woke up, I was sad.
Из-за них мне так грустно. Because they make me sad.
Ему просто грустно расставаться с мамой. He's just sad to be leaving his mamma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !