Exemples d'utilisation de "грустной" en russe

<>
Traductions: tous192 sad185 lamentable2 autres traductions5
Я начал выступление на грустной ноте. Now, I started off on the somber note.
Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте. And I'm going to just close on a very somber note.
Милан вечно был в отъезде, а без него она становилась грустной. Milan was away and she was always a bit miserable when he wasn't there.
На более грустной ноте скажу, что мы просто не можем понять, почему два наиболее разыскиваемых обвиняемых — Караджич и Младич — по-прежнему находятся на свободе. On a more sombre note, we simply cannot comprehend that two most-wanted indictees — Karadjic and Mladic — are still at large.
Я надеюсь, что вы не сочтете это за злоупотребление такой привилегией, если я кратко привлеку внимание к грустной мысли о том, что незадолго до открытия этого заседания останки президента бывшей югославской Республики Македонии Трайковского и членов его делегации покинули Сараево и отправились в последний путь домой, в Македонию. I hope you will not think it an abuse of that privilege if I draw very brief attention to the sombre thought that, soon before this meeting, the mortal remains of President Trajkovski of the former Yugoslav Republic of Macedonia and his delegation left Sarajevo on their last journey home to Macedonia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !