Exemples d'utilisation de "грязный вес" en russe

<>
Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес. It's too bad that I don't need to lose weight.
В городах грязный воздух. Air is polluted in cities.
Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес. The board is strong enough to bear the weight.
Грязный мальчишка оказался переодетым принцем. The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
Его вес натянул веревку. His weight strained the rope.
У русских - немало причин для отказа в помощи держателям счетов на Кипре. Они хотят лучших условий от «тройки», оттягивая (насколько возможно) грязный спектакль с использованием денег налогоплательщиков для спасения кучки беспринципных олигархов. There were many reasons for the Russians to delay a bailout of Cypriot bank account holders: to await better terms from the Troika and to avoid, for as long as possible, the messy spectacle of using taxpayer money to bail out a bunch of unscrupulous oligarchs.
Не важно как много она ест, она не набирает вес. No matter how much she eats, she never gains weight.
Вообще то, мусор довольно грязный. Well, actually, it's pretty grimy.
Вейд поднимает ещё больший вес. Wade lifts heavier weights than that.
Я хочу устроить самый грязный девичник всех времен и народов. I want to have the dirtiest bachelorette party of all time.
Последнее время я набираю вес. I am putting on weight these days.
Иди домой облизывать куклу, грязный извращенец! Go home and lick the doll, you sick pervert!
Простите, но вам надо доплатить за лишний вес. I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
Соломон погружал свои руки в грязный водоворот явлений, экономических, политических и географических и исходя из того, что он там нашел, он предсказал нашу судьбу. Just so, Solomon Quint would sink his hands into the grimy slew of phenomena, economic, political and geographic, and, from what he found there, determine our fortunes.
У Вас уменьшился вес? Have you lost weight?
Чем забит твой грязный черепок? What's running through that twisted skull of yours?
Его мнение имеет вес. His opinions carry weight.
Смотри, грязный пол в стружке. Look, dirty sawdust floors.
Мне нужно потерять вес, вот я и на диете. I have to lose weight, so I'm on a diet.
Он - грязный коп с длинными волосами. He's a renegade cop with a power mullet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !