Exemples d'utilisation de "грязный ветер" en russe

<>
Дул сильный ветер. A strong wind was blowing.
В городах грязный воздух. Air is polluted in cities.
Ветер дует с севера. The wind is blowing from the north.
Грязный мальчишка оказался переодетым принцем. The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
Сильный ветер вырвал у меня (из рук) зонт. I had my umbrella blown off by the strong wind.
У русских - немало причин для отказа в помощи держателям счетов на Кипре. Они хотят лучших условий от «тройки», оттягивая (насколько возможно) грязный спектакль с использованием денег налогоплательщиков для спасения кучки беспринципных олигархов. There were many reasons for the Russians to delay a bailout of Cypriot bank account holders: to await better terms from the Troika and to avoid, for as long as possible, the messy spectacle of using taxpayer money to bail out a bunch of unscrupulous oligarchs.
Северный ветер дул весь день. The north wind held on all day.
Вообще то, мусор довольно грязный. Well, actually, it's pretty grimy.
Ветер сопровождался дождём. Wind accompanied the rain.
Я хочу устроить самый грязный девичник всех времен и народов. I want to have the dirtiest bachelorette party of all time.
Холодный ветер пронизывал меня до костей. The cold wind cut me to the bone.
Иди домой облизывать куклу, грязный извращенец! Go home and lick the doll, you sick pervert!
Сильный порывистый ветер норовил ободрать с деревьев листья. The strong, gusty wind strived to strip the leaves off the trees.
Соломон погружал свои руки в грязный водоворот явлений, экономических, политических и географических и исходя из того, что он там нашел, он предсказал нашу судьбу. Just so, Solomon Quint would sink his hands into the grimy slew of phenomena, economic, political and geographic, and, from what he found there, determine our fortunes.
Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер. He could always tell which direction the wind was blowing.
Чем забит твой грязный черепок? What's running through that twisted skull of yours?
Ветер ослаб. The wind has abated.
Смотри, грязный пол в стружке. Look, dirty sawdust floors.
Ветер успокоился к вечеру. The wind calmed down in the evening.
Он - грязный коп с длинными волосами. He's a renegade cop with a power mullet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !