Exemples d'utilisation de "густонаселённых" en russe
Как и земледелие, жизнь в густонаселённых городищах таила новые опасности.
Like farming, living in towns brought new dangers.
Вот здесь вы можете видеть, где находится Пунта Томбо. Здесь они высиживают птенцов в очень густонаселённых колониях.
Here, you can see where Punta Tombo is, and they breed in incredibly dense colonies.
По всей видимости, самыми высокими являются риски для густонаселённых прибрежных зон Азии, где миллионы людей могут пострадать от наводнений.
The risks are arguably highest on Asia’s crowded coastlines, where millions of people are exposed to flooding.
Лишь дальнейшие исследования различий между ледниками, расположенными в густонаселённых районах, и такими ледниками, как Сиачен, расположенными в ненаселённых районах, дадут однозначный ответ на данный вопрос.
Only more research focused on the differences between glaciers in heavily populated areas and those in uninhabited ones like Siachen will answer this question definitively.
Zipcar покупает и размещает машины по всей территории густонаселённых городов, чтобы люди могли арендовать их на несколько часов или дней вместо того, чтобы обзаводиться своими собственными.
Zipcar buys cars and parks them throughout dense metropolitan areas for people to use, by the hour and by the day, instead of owning their own cars.
Потому что многое в этой книге восхваляло власть и творческий потенциал густонаселённых городов, связывающих людей и сводящих их в одном месте, переносящих их на тротуары и заставляющих их обмениваться идеями и разделять вместе физическое пространство.
Because so much of that book was a celebration of the power and creative potential of density, of largely urban density, of connecting people and putting them together in one place, and putting them on sidewalks together and having them share ideas and share physical space together.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité