Exemples d'utilisation de "да здравствуют шесть пенсов !" en russe

<>
Что, потерял шиллинг, а нашёл всего шесть пенсов? You lose a shilling and find sixpence, eh?
Да здравствуют извращенцы! Hail to the Perverts!
На что ещё нам тратить шесть пенсов? What else are we spending sixpence on?
Да здравствуют новобрачные! Long live the bride!
Купил её за шесть пенсов в старом Лондоне. I bought her for sixpence in old London town.
Да здравствуют Бальдр, Браги и Эйр. Hail to Balder, Bragi, and Eir.
Шесть пенсов, сэр. That's sixpence, sir.
Да здравствуют извращенцы, они, по крайней мере, никого не убивают. Long live the fags, at least they don't kill anybody.
Пятнадцать фунтов и шесть пенсов, сэр. Fifteen pounds, sixpence.
Да здравствуют люди! And Viva to people!
И честно говоря, я знаю, на кого поставлю свои шесть пенсов. Frankly, I know where I'd put my sixpence.
Да здравствуют местные банды, воюющие с другими бандами, обитающими по соседству. Hello, gangs from this neighborhood killing gangs from that neighborhood.
Семь шиллингов и шесть пенсов. Seven shillings and sixpence, sir.
Да здравствуют правительства ведущих стран, которые продают оружие правительствам бедных стран, которые не могут себе позволить прокормить народ. Hello governments of rich countries selling arms to governments of poor countries who can't even afford to give them food.
А что если я дам вам шесть пенсов, купить что-нибудь в деревне? Suppose I give you sixpence to spend in the village instead?
Вы даете нам шесть пенсов. You give us a sixpence.
"Да здравствуют те, кому все равно!". "Long live those who don't care!"
Банки были счастливы заработать несколько дополнительных пенсов на предположительно безрисковых активах и загрузили свои балансовые отчеты правительственными долгами более слабых стран. The banks were happy to earn a few extra pennies on supposedly risk-free assets and loaded up their balance sheets with the weaker countries' government debt.
В коробке шесть яблок. There are six apples in the box.
В заключительных комментариях он поделился со зрителями своей мудростью: "Да здравствуют те, кому все равно!". In his closing remarks, he announced his words of wisdom to viewers: "Long live those who don't care!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !