Exemples d'utilisation de "давать сдачи" en russe

<>
Он начал давать вам сдачи? Has he started to hit you back yet?
Миссис Грегсон, стойте я не могу давать вам сдачи! Mrs Gregson, stop, I can't hit you back!
А иногда и даём сдачи. Sometimes we gotta hit back.
Или, возможно, тебя заводит, когда кто-то дает сдачи. Or maybe it doesn't turn you on when somebody hits back.
Я не пытаюсь умалить его заслуг, он весьма, весьма крутой парень, - но, знаете, танк все же не дает сдачи. I'm not taking anything away from the guy, he's a very, very tough guy, but the tank don't hit back, you know.
Ты бьешь их, они дают сдачи, и это продолжается снова и снова. You hit them, they hit you back, it just goes on and on.
Ну то есть, давать сдачи. You know, fight back.
Да ещё и не давать сдачи. And dare not fight back.
Если только бумажки не начнут давать сдачи. That is, unless the papers start to push back.
Не знаю, как тебя, но меня учили давать сдачи. I don't know about you, but I was raised to fight back.
Ты должен давать сдачи. You have to hit back.
Да не бойся, я не стал давать ему сдачи. I didn't fight back or anything.
Это включает право давать инструкции в отношении сдачи груза в месте назначения. This would include the right to give instructions regarding delivery of the goods at destination.
Он склонен давать волю эмоциям. He is apt to give vent to his feelings.
Извините, у меня нет сдачи. I'm sorry, I don't have change.
Нет смысла давать ему советы. There is no point in giving him advice.
Мне как-то неспокойно по поводу сдачи крови. I'm uneasy about donating blood.
Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину! Even so ... she didn't have to slap me!
К сожалению, сейчас у меня нет сдачи Sorry, I have no change right now
Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику? I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !