Sentence examples of "дальний родственник" in Russian

<>
Он её дальний родственник. He is distantly related to her.
Дальний родственник, так сказать. Shirttail relative, to say the least.
Польский экономист Михал Калецкий, соавтор Кейнсианской экономики (и мой дальний родственник), предсказал этот политически мотивированный идеологический разворот со сверхъестественной точностью еще в 1943 году: The Polish economist Michal Kalecki, a co-inventor of Keynesian economics (and a distant relative of mine), predicted this politically motivated ideological reversal with uncanny accuracy back in 1943:
удар в дальний угол ворот shot into the long corner of the goal
Том - мой близкий родственник. Tom is a close relative of mine.
Идея здесь в том, чтобы рынок оставался в диапазоне, и ближайший опцион, у которого более высокая Тэта (мера временного распада), будет терять стоимость быстрее, чем дальний опцион. The idea here is to have the market stay confined to a range so that the near-term option, which has a higher theta (the rate of time-value decay), will lose value more quickly than the long-term option.
После того как приглашенный вами друг или родственник внесет первый депозит и начнет торговать, вы получите бонус 10% на свой торговый счет, а ваш друг получит вступительный бонус 30%. When a friend or family member who you referred makes their first deposit and starts trading, you will receive a 10% bonus into your trading account and your friend will receive a 30% Welcome Bonus.
Но другой способ использовать календарный спрэд – перевернуть его, купить ближайший контракт и продать дальний, что лучше всего работает, когда волатильность очень высока. But another way to use calendar spreads is to reverse them - buying the near-term and selling the long-term, which works best when volatility is very high.
Если вы сохранили платежную информацию в свой аккаунт Facebook и думаете, что ваш родственник уже играл в игры в вашем аккаунте, то обязательно проверьте свою историю покупок, чтобы узнать о своих платежах. If you've saved your payment info to your Facebook account and think that a family member has previously played games on your account, make sure to view your payment history to verify your charges.
Я засунула ее в дальний угол, и теперь она вернулась. I stuck it in a crawl space, and it's back.
Если ваш друг или родственник умственно или физически неспособен поддерживать свой аккаунт на Facebook, возможно, мы сможем помочь вам удалить его аккаунт. If your friend or family member is irreversibly mentally or physically unable to maintain their Facebook account, we may be able to help you remove it.
Начинать отношения с девушкой - все равно, что пускаться в дальний путь. Beginning a relationship is like going on a trip.
Если удалить памятный альбом ребенка, он больше не будет отображаться в вашем профиле как родственник. When you delete your child's scrapbook, your child will no longer appear as a family member on your profile.
Собираться в такой дальний путь и не проверить. Going such a distance and not making a check.
Один мой родственник, в настоящее время проживающий в Бангкоке, но временно работающий в Янгоне, в ответ на предложение правителей Мьянмы, у которых не хватает наличных, вспоминает те дни: A relative who now lives in Bangkok, but who returned part-time to Yangon in response to overtures from Myanmar's cash-starved rulers, recalled those days:
В дальний конец города, у Западных Ворот. On the far side of the city by the Western Gate.
Да, и к тому же его родственник. And his kinsman too.
Я принимаю дальний сигнал бедствия. I'm picking up a long-range distress signal.
Он мой самый близкий родственник. He's my closest kinsman.
Надо отбалансировать колеса, а завтра - в дальний путь. We gotta get the wheels balanced for a big trip tomorrow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.