Exemples d'utilisation de "дальновидных" en russe

<>
Остается только узнать, потребует ли подобный подход более дальновидных и мужественных лидеров, нежели те, которыми на сегодняшний день располагают Южная Корея, Запад и Китай. It remains to be seen whether this approach requires more foresight and courage than today’s political leaders in South Korea, the West, and China can muster.
Несколько делегаций отметили необходимость принятия более дальновидных мер в деле поиска решений, особенно в отношении добровольной репатриации, во избежание затяжных кризисных ситуаций, связанных с беженцами. Several delegations suggested that greater proactivity was needed in the search for solutions, especially in respect of voluntary repatriation, in order to avoid protracted refugee situations.
Поскольку цены в этих странах переходят на более приемлемый уровень, политические меры по укреплению доверия могут привести к решениям дальновидных инвесторов попытаться работать в этой стране. With prices in the affected countries at a much more favorable level, confidence-building policy measures could quickly encourage forward-looking investors to test the water.
С учетом этого, на ГЭС, который пройдет в следующем месяце, мировые лидеры должны сделать акцент на гибких, дальновидных решениях, которые бы учитывали дополнительные силы, влияющие на денежно-кредитную и финансовую стабильность. Given this, at next month’s GES, global leaders must emphasize adaptable, forward-looking solutions that account for the shifting forces affecting monetary and financial stability.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !