Exemples d'utilisation de "дальняя дистанция" en russe
Согласно их заявлению, в ходе утреннего нападения снайперы ИДФ произвели по Ахмеду Налилу Исмаилу, 34 года, более 20 выстрелов с дальней дистанции.
They said that IDF snipers had shot Ahmed Halil Ismail, 34, firing more than 20 bullets from long range in the morning attack.
tp3 Уровень прибыли размещается на таком же расстоянии, что и дистанция между головой и линией шеи
tp3 Take profit is the same distance away form the neckline as the distance between the head and the neckline
Уровень прибыли размещается на таком же расстоянии, что и дистанция между головой и линией шеи:
The profit target goes the same distance away from the neckline, as the height between the head and the neckline:
В чистой версии фигуры, эта дистанция составляет 61,8% от высоты первой фазы, как и коррекция Фибоначчи.
In the pattern's purest form, it will make a 61.8% Fibonacci retracement of the X-A leg.
В их числе смывные туалеты, автомобили, электричество, дальняя связь, современная обработка информации и так далее.
These include flush toilets, automobiles, electric power, long-distance communications, modern information processing, and so forth.
• Чувствительность примагничивания (в пикселях) - дистанция в пикселях, на расстоянии которой будет прилипание в режиме примагничивания.
• Magnet sensitivity (pixels) - a distance in pixels from the control points of the candle to snap lines.
Это поездка - самая дальняя для Дэна; он очень хочет встретиться с вами и поделиться своей музыкой.
This is by far the farthest he's strayed from Tewksbury Hospital, I can tell you that, because he's motivated to meet with you today and show you his own music.
В результате дистанция стоп-лосса составит 19.5 пунктов, что отмечено как number_4.
This has resulted in a stop loss distance of 19.5 pips, shown as number_4.
Поэтому он описал, то что видел: "Я заметил, что самая дальняя планета имеет три тела".
So he wrote that he had seen - "I have observed that the furthest planet has three bodies."
Стоп-лосс размещается под правым плечом, а уровень прибыли размещается на таком же расстоянии, что и дистанция между головой и линией шеи.
The stop loss would go below the right shoulder and the profit target would go the same distance away from the neckline, as the neckline to the head.
К числу потенциально конкурентоспособных сегментов относятся, например, дальняя связь, производство электроэнергии и железнодорожные перевозки.
Potentially competitive segments comprise, for instance, long distance in telecommunications, generation in electricity and transportation in railways.
• Чувствительность мыши к линиям (в пикселях) - дистанция в пикселях, на расстоянии которой вы можете выделить объект.
• Mouse sensitivity to lines (pixels) - a distance in pixels from the line where you can still select this line with the mouse.
К числу потенциально конкурентных сегментов относятся, например, дальняя связь, производство электроэнергии и железнодорожные перевозки.
Potentially competitive segments comprise, for instance, long distance in telecommunications, generation in electricity and transportation in railways.
number_3 Дистанция от входа до тейк-профита (такой же высоты, как и флагшток number_1).
number_3 Distance from entry to take profit (this is the same height as pole number_1)
В конце 1950-х годов дальняя связь осуществлялась по подводному кабелю либо путем загоризонтной приемо-передачи.
During the late 1950’s, long-range communications relied on undersea cables or over-the-horizon radio.
Стоп-лосс размещается под новым уровнем поддержки, а уровень прибыли размещается на таком же расстоянии, что и дистанция между головой и линией шеи.
The stop loss would go below the new support level and the profit target goes the same distance away from the neckline, as the neckline to the head.
Однако ионосфера, или слой атмосферы, через который осуществляется дальняя радиосвязь, находится во власти солнца, и в ней из-за солнечных бурь регулярно происходят возмущения.
But the fidelity of the ionosphere, the layer of the atmosphere that makes most long-range radio broadcasts possible, is at the mercy of the sun: It is routinely disrupted by solar storms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité