Exemples d'utilisation de "даму" en russe avec la traduction "lady"

<>
Я просто провожаю даму домой. I'm just taking the lady home.
Что никто не проводит даму домой? Won't somebody here see a lady home?
Вы ведь не поднимете руку на даму? You would not raise your hand against a lady, would you?
Он говорит, что я похожа на даму у клавесина. Van Meegeren says, I look like the lady standing at a virginal.
Я взял с собой маленькую даму по имени Одиночество. I took a little lady I like to call loneliness.
Я бы хотел добавить трехгрудую даму из "Вспомнить всё", это уложится в обычную стоимость? If I wanted to add the 3-breasted lady from Total Recall, that would just be the regular price?
Плечом к плечу. И телом к телу, Мы прятали и продавали - Нашу Даму в белом. Shoulder to shoulder, Night after night, We hoarded and sold her - Our Lady in White.
Я встретила благородную даму и очень богатый муж этой благородной дамы хочет заполучить благосклонность заместителя короля, поэтому, этот очень богатый муж делает нам подарок. I met a noble lady and the noble lady's very rich husband wants to curry favor with the king's deputy, so the very rich husband is giving us a gift.
И таксист, который получил деньги от пассажира, И таксист, который получил деньги от пассажира, и зашел в кафе, чтобы выпить кофе, подобрал даму, которая направлялась в магазин и которая пропустила предыдущее такси. And this cab driver, who dropped off the earlier fare and had stopped to get the cup of coffee, he picked up the lady who was going shopping and had missed getting the earlier cab.
Одна из дам моего сердца. One of my lady beings.
Пятнадцать больших и сочных дам! Fifteen large and luscious ladies!
Листовки, отговаривающие дам от распущенности? A leaflet dissuading ladies from debauchery?
Поскольку дама хочет любить трубочиста. Because the lady wants to make love with the chimney-sweep.
Это что, ваша дама сердца? Is that your lady?
Он тоже развлекается с дамами. He used to entertain lady friends as well.
Вы занимаетесь дзюдо с дамой? You do judo with the lady?
Дамы и господа, Найл Брайт! Ladies and gentlemen, Nyle Brite!
Нет времени для групповухи, дамы. No time for a foursome, ladies.
Дамы и господа "Хора Стаккато" Ladies and gentlemen "Hora Staccato"
Дамы и господа, садитесь поудобнее. Ladies and gentlemen, gather around.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !