Exemples d'utilisation de "данией" en russe
В данном письме ниже изложены замечания, подготовленные Данией в ответ на просьбу секретариата, содержащуюся в его письме от 17 мая 2004 года.
In this letter please find the Danish response to the request for comments described in the Secretariat's letter of 17 May 2004.
Вот почему ирландцы должны получить тот же ответ, что и датчане в 1992, когда на основании референдума Данией был отвергнут Маастрихтский Договор, - пересмотра условий договора не будет.
This is why the Irish must receive the same message delivered to the Danes in 1992 when they rejected the Treaty of Maastricht in a referendum: there will be no renegotiation of the treaty.
Согласно проведенному Данией обзору (2004 год) в результате химического восстановления в газовой фазе образуется меньше выбросов ПХДД/ПХДФ во все среды по сравнению с осуществлением процесса катализируемого основанием разложения.
A Danish review (2004) noted that emissions of PCDD/PCDF from the gas phase chemical reduction process to all media were lower than those from the base catalysed decomposition process.
В ответ на Ваше письмо от 15 ноября 2004 года, в котором Вы просили предоставить дополнительную информацию о выполнении Данией резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности, имею честь препроводить прилагаемый доклад.
In reply to your letter of 15 November 2004 requesting further information about Danish implementation of Security Council resolution 1373 (2001), I take pleasure in forwarding the enclosed report.
Совещанию было представлено подготовленное Данией тематическое исследование о вкладе систем управления земельными ресурсами в землеустройство, повышение качества почв, структурное совершенствование сельскохозяйственной собственности, обеспечение надежности владения, нормативные положения о земле, налогообложение, земельный кредит и охрану окружающей среды.
A Danish case study was presented on the contribution that land administration systems could make to land management, soil improvement, structural improvements in agricultural holdings, secure ownership, land regulation, taxation, land credit and environmental protection.
В ответ на Ваше письмо от 12 ноября 2003 года, в котором Вы просили предоставить дальнейшую информацию о выполнении Данией резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности, имею честь препроводить прилагаемый доклад для распространения в качестве документа Совета Безопасности.
In reply to your letter of 12 November 2003, requesting further information about the Danish implementation of Security Council resolution 1373 (2001), I take pleasure in forwarding the enclosed report for circulation as a document of the Security Council.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité