Exemples d'utilisation de "дата счета" en russe
Дата счета определяет финансовый период для проверки бюджета.
The account date determines the fiscal period for the budget check.
В форме Контракты по проектам нужно выбрать Ежемесячно в поле Частота накладных, что означает, что дата счета в прогнозе установлена на конец текущего месяца относительно даты проекта.
In the Project contracts form, you select Monthly in the Invoice frequency field, which means that the invoice date of the forecast is set to the end of the current month according to the project date.
В кредит-ноте для скидки также будут печататься номер и дата исходной счета.
The original invoice number and date will be printed in the credit note for the discount as well.
В ходе такой проверки дата активации банковского счета поставщика сравнивается с датой проводки.
During validation, the active date of the vendor's bank account is verified against the transaction date.
Поле Действует с в форме Банковские счета поставщика пусто или указана дата, предшествующая или совпадающая с датой проводки оплаты.
The Active date field in the Vendor bank accounts form is blank, or the date that is specified is earlier than or the same as the payment transaction date.
Чтобы узнать следующую дату выставления очередного счета за подписку Xbox, выполните вход на странице Службы и подписки с помощью учетной записи Microsoft. Дата указана в разделе "Следующее списание".
To see when you will next be billed for your Xbox subscription, sign in to the Services & subscriptions page with your Microsoft account and check the date under "Next charge."
Так как, несмотря на многократные беседы, деловые отношения не развивались для нас положительно, настоящим мы ликвидируем все счета.
As our business relations, in spite of several discussions, have not positively developed for us, we herewith cancel all our accounts.
Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
The date and address is usually written at the head of letters.
При получении счета вся сумма подлежит оплате без учета каких-либо скидок.
When the invoice is received, the full amount becomes due without deduction of any discount.
Просим принять это во внимание при составлении счета.
Please take this into account when preparing the invoice.
Дата зачисления была назначена на конец сентября
the availability date was indicated as the end of September
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité