Exemples d'utilisation de "дата-центре" en russe

<>
Я попросил сисадмина в дата-центре в Далласе проверить сервер ещё раз. I had the SYS admins at the data center in Dulles check that server again.
Благодаря тому, что серверы VPS находятся в том же дата-центре, что и торговые серверы, величина пинга до торгового сервера чрезвычайно мала — 0.4 - 1.25 мс, поэтому котировки поступают моментально и заявки трейдеров отправляются на сервер без задержек. Thanks to the fact that the VPS servers are located in the same data center as the trading servers, pinging a trading server is extremely fast (0.4 - 1.25 ms), so quotes arrive instantly and traders' orders are sent to the server without delay.
Какие ip-адреса дата-центров торговых серверов? What are ip-addresses of trading server data centers?
"К тому же есть несколько независимых дата-центров, готовых сотрудничать в этой области", - добавил он. “Additionally, there are several independent data centres that are willing to cooperate in this area”, he added.
Ростелеком усиливает позиции на рынке дата-центров и обмена трафика. Rostelecom boosts positions on data center and traffic exchange market.
Эффект на акции: Контроль над крупным игроком растущего рынка дата-центров органично укладывается в обновленную стратегию Ростелекома. Effect on shares: Control over a large player on the growing data center market fits organically with Rostelecom's revised business strategy.
Тем не менее покупка крупного игрока рынка дата-центров позволит Ростелекому стать вторым по величине оператором этого рынка с долей порядка 12%. Nonetheless, the purchase of a large data center market player will allow Rostelecom to become the second-biggest operator of this market with a share of around 12%.
Новость: Совет директоров Ростелекома одобрил сделку по приобретению контрольного пакета в компании ООО «Центр хранения данных» (бренд SafeData) - крупнейшего игрока на рынке предоставления услуг дата-центров, обмена трафиком и доставки контента. News: The BoD of Rostelecom has approved a deal to acquire a controlling stake in Data Storage Center (operating under the SafeData brand), Russia's largest provider of commercial data centers, traffic exchange service and content delivery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !