Exemples d'utilisation de "дате начала" en russe
Дата окончания не должна предшествовать дате начала.
Enter an ending date on or after the start date.
В своих ответах на вопрос о надлежащей дате начала срока давности для предъявления исков перевозчику большинство делегаций назвали более предпочтительной дату фактической сдачи груза.
In the response to the informal questionnaire regarding the appropriate commencement date for a claim against the carrier, the majority answered that the date of actual delivery was preferable.
На дату, предшествующую дате начала перехода, должно быть выполнено закрытие запасов.
An inventory close must have been performed on a date that is one day before the transition start date.
Проверка того, что дата окончания не предшествует дате начала: [Дата окончания]>=[Дата начала]
Ensure the end date doesn't come before the start date: [End Date]>=[Start Date]
В разделе Обновить начальную дату введите новую дату начала или количество дней для добавления к существующей дате начала.
Under Update start date, enter the new start date or the number of days to add to the existing start date.
Используйте параметр отчета для дат начала и окончания, чтобы они обе соответствовали дате начала преобразования минус один день.
Use the report option for from and to dates, so that they correspond to the transition start date and the conversion date, minus one day.
Если не требуется, чтобы дата получения номенклатур в потребности соответствовала дате начала связанного мероприятия, можно изменить значение в поле Контроль даты поставки в форме Потребности в номенклатуре.
If you don’t want to set the receipt date of the items in the requirement to match the start date of a related activity, you can change the value in the Delivery date control field in the Item requirements form.
Текст типа "Введите значения в диапазоне от 100 до 1000" или "Введите дату окончания, которая не предшествует дате начала", указанный в свойстве Сообщение об ошибке, сообщит пользователям о допущенной ошибке и о том, как ее исправить.
Entering text such as "Enter values between 100 and 1,000" or "Enter an ending date on or after the start date" in the Validation Text property tells users when they have made a mistake and how to fix the error.
Комиссар, мы можем подтвердить дату начала?
Commissioner, can we please confirm the commencement date?
Дата начала — укажите дату начала периода скидки.
Start date – Enter the date that the discount period starts.
Кроме того, " Бенгал " не указала даты начала или завершения проектных работ.
Furthermore, Bengal did not specify the commencement date or completion date of the project.
" Бенгал " представила график с указание даты начала и плановой даты завершения проектных работ.
Bengal provided a schedule regarding the commencement date and intended completion date for its projects.
Дата начала — дата вступления в силу бонуса.
Start date - The date when the rebate becomes effective.
Таблица 4 Поправки к контрактам, подписанные после даты начала их действия или вообще не подписанные
Table 4 Amendments to contracts signed after the commencement date or not signed
Проанализируйте стоимость запасов перед датой начала перехода.
Analyze inventory value before the transition start date.
Пункт (b) имеет два варианта, в которых по-разному определена дата начала отсчета дополнительных 90 дней.
There are two variants of draft paragraph (b) which provide for a different commencement date for the additional 90 days.
Дата начала — укажите дату начала периода скидки.
Start date – Enter the date that the discount period starts.
Кроме того, поскольку силы ВСБ и НСЗД-СЗД (Нкурунзиза) по-прежнему участвуют в военных операциях, дата начала этого процесса остается неясной.
Moreover, since FAB and CNDD-FDD (Nkurunziza) forces are still engaged in military operations, the commencement date for the process remains unclear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité