Sentence examples of "датчик давления воздушного потока" in Russian

<>
Обратите внимание, что форма вибраций воздушного потока зависит от формы инструмента. If you look at the instrument, a French horn, notice that the vibrations of the airstreams are affected by the shape of the instrument.
Думаю, я могла активировать датчик давления. I think I might have engaged the pressure switch.
В качестве альтернативного варианта, по просьбе завода-изготовителя, скорость подачи воздуха воздуходувкой устанавливается на уровне скорости воздушного потока, составляющей не менее 6 м/с (21,6 км/ч). As an alternative, at the request of the manufacturer the blower speed shall be fixed at an air speed of at least 6 m/s (21.6 km/h).
Думаю, это датчик давления. I think it's a pressure switch.
В качестве альтернативного варианта скорость подачи воздуха воздуходувкой устанавливается на уровне скорости воздушного потока, составляющей не менее 6 м/с (21,6 км/ч). s an alternative the blower speed shall be fixed at an air speed of at least 6 m/s (21.6 km/h).
Это просто датчик давления, такой же, как и в дверном звонке. It's really just a pressure sensor like the kind that's in a doorbell.
В более коротких туннелях задача осуществления контроля за скоростью продольного воздушного потока является более сложной, в частности, в силу ограниченного количества секций вентиляционной системы. In the case of shorter tunnels control of the longitudinal air flow is more difficult, mainly because of the limited number of ventilation sections.
В состав электронного сфигмоманометра входит датчик давления и микропроцессор, которые позволяют не использовать слух и простой измерительный механизм. The electronic sphygmomanometer utilizes a pressure sensor and a microprocessor instead of the human ear and simple gauge.
Для этого скорость продольного воздушного потока в районе очага пожара должна поддерживаться на минимальном уровне. In order to do this the longitudinal air velocity at the fire must be as low as possible.
датчик давления или температуры, pressure or temperature sensor,
Для этого вентиляционная система должна быть в состоянии обеспечивать среднюю скорость воздушного потока 2 м/с в условиях, описанных в пункте 3.2.2.а. With this object the ventilation equipment must be capable of ensuring a mean air flow velocity of 2 m/s under the conditions described in section 3.2.2.a.
В туннелях с габаритом от 2,70 м до 3,50 м и движением в двух направлениях выведение дыма должно обеспечиваться за счет наличия вытяжных люков, которые должны быть снабжены механизмом дистанционного управления и в обязательном порядке оборудоваться в своде туннеля, а также посредством регулирования продольного воздушного потока в соответствии с положениями пункта 3.2.2.b. In a tunnel with a gauge between 2.70 m and 3.50 m carrying two-way traffic, smoke extraction is to be provided by remote-controlled extraction vents which must be located in the roof, accompanied by monitoring of the longitudinal air flow as described in section 3.2.2.b.
В туннелях с движением в двух направлениях система должна быть в состоянии обеспечивать указанную выше скорость воздушного потока в обоих направлениях. In two-way tunnels, the system must be capable of ensuring the air flow velocity specified above in both directions.
Вместе с тем система должна быть в состоянии обеспечивать скорость воздушного потока 2,5 м/с. The system must however be capable of ensuring an air flow velocity of 2.5 m/s.
Скорость воздушного потока (Qs) в каждой точке испытания рассчитывается по данным расходомера с использованием метода, предписанного заводом-изготовителем. The air flow-rate (Qs) at each test point is calculated from the flow-meter data using the manufacturer's prescribed method.
В случае пожара дым выводится либо через каналы, специально предназначенные для целей дымовыведения или обычно служащие для удаление загрязненного воздуха, либо посредством прямого выведения в открытый воздух, либо путем изменения направления воздушного потока в вентиляционных каналах, предназначенных для нагнетания свежего воздуха. In the event of a fire, smoke extraction is achieved through the use of a duct only used for smoke extraction or normally used for the extraction of polluted air, or by direct discharge to the open air, or again by reversing the air flow in fresh air ducts.
Для туннелей с габаритом от 2,70 м до 3,50 м этот же метод выведения дыма может использоваться и в тех случаях, когда движение осуществляется в одном направлении, если он представляется более целесообразным для обеспечения безопасности, при условии наличия всех необходимых подтверждающих материалов, касающихся, в частности, уровня эксплуатации и регулирования продольного воздушного потока. In the same situation of gauges between 2.70 m and 3.50 m, the latter form of smoke extraction may be used for one-way traffic where this seems more appropriate for safety, with the reservation that all necessary evidence should be produced regarding level of operation and the monitoring of longitudinal air flow in particular.
Поскольку для изменения направления воздушного потока в воздуховоде в случае пожара требуется время, данную систему использовать не следует; вместо этого надлежит предусмотреть отдельные воздуховоды для подачи свежего воздуха и вытяжки дыма. Because of the time necessary to reverse the airflow in the duct in case of fire, this system should no longer be used and separate ducts should be built to supply fresh air and extract smoke.
Линейная скорость воздушного потока на выходе воздуходувки должна быть в пределах ± 5 км/ч по отношению к скорости движения соответствующего бегового барабана в диапазоне от 10 км/ч до 50 км/ч. The linear velocity of the air at the blower outlet shall be within ± 5 km/h of the corresponding roller speed within the range of 10 km/h to 50 km/h.
Как и в предшествующем случае, система должна быть в состоянии поддерживать движение воздушного потока на участке выше очага пожара в направлении движения транспортных средств. As in the previous case, the system must be capable of maintaining air flow in the direction of traffic movement upstream from the fire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.