Exemples d'utilisation de "дача взятки" en russe avec la traduction "bribery"

<>
Traductions: tous7 bribery7
Дача взятки государственному должностному лицу может составлять основное правонарушение в контексте отмывания денег. Bribery of a public official could be a predicate offence in the context of money-laundering.
Вместе с тем в Австрии, Аргентине, Болгарии, Чешской Республике, Швейцарии и Швеции такая дача взятки является уголовным преступлением лишь при совершении его физическими лицами. However, in Argentina, Austria, Bulgaria, the Czech Republic, Sweden and Switzerland such bribery is a criminal offence only for individuals.
В Болгарии согласно статье 253 уголовного кодекса не су-ществует каких-либо ограничений в отношении основных правонарушений в связи с отмыванием денег и поэтому дача взятки иностранным государственным должностным лицам рассмат-ривается как основное правонарушение в том, что касается отмывания денег. In Bulgaria, according to article 253 of the Criminal Code, there were no restrictions concerning the predicate offences for money-laundering and that the bribery of foreign public officials was therefore regarded as a predicate offence for money-laundering.
В Йемене дача взятки иностранному должностному лицу к числу основных правонарушений, связанных с отмыванием денег, отнесена Законом № 12 1994 года о преступлениях и наказаниях и Законом № 6 1995 года о пресле-довании лиц, занимающих высокие публичные должности в исполнительных и других государ-ственных органах. In Yemen, the bribery of foreign public officials as a predicate offence for money-laundering was established under Crime and Penalty Law No. 12 of 1994 and Law No. 6 of 1995 on the prosecution of persons holding high-ranking public office of the executive or other authority of the State.
Мы рассматривали его как цель для дачи взятки. We had him pegged as a bribery target.
Офицер Ли, добавьте препятствование работе правоохранительных органов и дачу взятки. Detective Lee, add obstruction of justice and bribery too.
Подкуп, включая требование, дачу и получение взятки. Bribery, including soliciting, offering and accepting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !