Exemples d'utilisation de "дашь сдачи" en russe

<>
Если кто-то тебя ударит, ты ведь дашь сдачи, так или нет? If someone hits you, you hit back, do you not?
Дай мне ударить то, что может дать сдачи. Let me try hitting something that will hit back.
Они тебя не бьют, когда ты не можешь дать сдачи. They don't hit you when you can't hit back.
Почему ты не дашь сдачи? Why don't you strike back?
Ни мести, ни дашь сдачи? No revenge kick, no payback?
Грейсон будет докапываться до тебя, пока ты не дашь сдачи. Grayson will keep giving you shit till you slap him down.
Ты дашь мне радио для моего велосипеда? Will you give me your radio for my bicycle?
Извините, у меня нет сдачи. I'm sorry, I don't have change.
Не дашь мне немного денег? Won't you give me a little money?
Мне как-то неспокойно по поводу сдачи крови. I'm uneasy about donating blood.
Я смогу это сделать, если ты мне дашь шанс. I can do it if you give me a chance.
К сожалению, сейчас у меня нет сдачи Sorry, I have no change right now
Дашь посмотреть мне на это? Let me have a look at it, will you?
При этом Госавтоинспекция каждые полгода будет проводить мониторинг сдачи экзаменов. Moreover, every six months the State Automobile Inspectorate will monitor the passing of examinations.
- Дашь выпить? - Извини, я выпил всё в отеле! - Я так и думал. "Can I have it?" "Sorry, I drank it at the hotel!" "Thought so."
К сожалению, сейчас у меня нет сдачи. Могли бы Вы подождать? Я принесу ее в ближайшее время. Sorry, I have no change right now. Could you wait a bit? I’m bringing it soon.
Я смогу это сделать, если ты мне дашь возможность. I can do it if you give me a chance.
Сдачи не надо. Keep the change, please.
Теперь заплатишь за пиво, дашь бармену чаевые и тихо отсюда выйдем. And now you gonna pay for your beer you gonna tip the bartender and we walk nicely out of here.
- Он устанавливает общее правило, что здания и другие структуры должны соответствовать требованиям эффективного использования энергии на момент сдачи в эксплуатацию и при их последующем использовании. –It also establishes a general rule that buildings and other structures should meet energy efficiency requirements when commissioned and during their subsequent operation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !