Exemples d'utilisation de "дважды" en russe

<>
Traductions: tous1352 double653 twice564 two-time1 autres traductions134
Он дважды чемпион передней линии. He's a doubles frontcourt champion.
Я художник и дважды отец. I'm an artist and a dad - second time around.
Дважды четыре и четырежды восемь. Two by fours, four by eights.
Просто, как дважды два четыре. Like two and two make four.
Это просто как дважды два. It's a no-brainer.
Дважды неправильное не становится правильным. Two wrongs don't make a right.
Чтобы сохранить изменения, дважды нажмите ОК. Click OK two times to save your changes.
Это предотвратит вычитание номенклатур из запасов дважды. This will prevent items from being deducted two times from inventory.
Однако истец дважды не явился в суд. However, the claimant failed to show up to court on two occasions.
Я свернула спину дважды на прошлой неделе. Two strain on your back in a week.
А меня сегодня дважды бросало в жар. I felt the heat myself today.
Чтобы сохранить изменения, дважды нажмите кнопку ОК. Click OK two times to save your changes.
Нажмите кнопку ОК дважды, чтобы сохранить изменения. Click OK two times to finish.
Я дважды провалил вступительные экзамены в университет I failed the university entrance exam two years running
У нас сегодня дважды была ложная тревога. Today, we had two false alarms.
Потом в "Надежде" - хроническая анемия, дважды в месяц. Then at Hope, my bimonthly sickle-cell circle.
Дважды подумайте перед тем, как публиковать личные данные. Think carefully before you post personal information.
Прочтите Богородицу дважды и акт раскаяния - один раз. Two Hail Marys and an act of contrition.
Так, женщина, мне за тебя сложить дважды два? God damn it, woman, do I have to draw you a map?
Давайте не будем допускать эту грубую ошибку дважды. Let's not drop the ball again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !