Exemples d'utilisation de "дверными" en russe avec la traduction "door"
Traductions:
tous143
door143
В ходе всеобъемлющего анализа имеющихся данных и возможных типов отказов, проведенного в Соединенных Штатах Америки, никаких проблем с дверными петлями выявлено не было.
The United States of America's comprehensive analysis of its data and possible failure modes has not revealed problems with door hinges.
Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! Кроме того, у меня появились личные отношения с дверными косяками - очень неожиданный эффект.
I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, but I have an entirely new relationship to door jams that I never expected I would ever have.
Слушай, я знаю, что ты не дружишь с дверными ручками, но ты можешь "задуть" окно или еще что - нибудь так я смогу забраться туда?
Listen, I know you're not great with door handles, but can you blow out a window or something so I could climb in there?
На дверях сарая американский дверной замок, да?
The door to the boathouse, it has the Yale lock, oui?
Правила № 11 (дверные замки и устройства крепления дверей)
Regulation No. 11 (Door latches and door retention components)
Запорные устройства должны быть встроены в дверные ручки.
The locking device should be incorporated in the door handle.
Очевидно, дверные замки не стали для него сильной помехой.
Obviously, the locks on the door didn't prove too much of an obstacle to him.
“(2) Высота нижних кромок дверных проемов в боковых стенках …
“(2) The lower edges of door openings in the sidewalls …
Проект глобальных технических правил, касающихся элементов дверных удерживающих устройств
Draft global technical regulation on door retention components
Прислонившись к дверной раме, она выглядела как фигура на картине.
Leaning against the door frame, she looked like a figure in a painting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité