Exemples d'utilisation de "дверь автомобиля" en russe

<>
Одна из пуль попала в заднюю дверь автомобиля марки «Лэнд крузер» с регистрационным номером 296301, принадлежащего Хайтаму Фариду. The rear door of a Land Cruiser vehicle with the registration number 296301 and belonging to Haytham Farid was hit by one round.
Он открыл дверцу автомобиля. He opened the door of the car.
Ты проверил, что дверь закрыта? Have you made sure the door is locked?
Она не сможет без своего автомобиля. She cannot do without her car.
Пожалуйста, закрой дверь. Please close the door.
В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками. The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car.
Эта дверь ведёт в кабинет. This door leads to the study.
Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира. The back seat of the car will hold three passengers.
Он постучал в закрытую дверь. He knocked at the closed door.
Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим. He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
Я просила Тома закрыть дверь. I asked Tom to close the door.
Компания представила новый тип спортивного автомобиля. The company is bringing out a new kind of sport car.
Дай мне ключи, чтобы я мог открыть дверь. Give me the keys so I can unlock the door.
Принесите багаж из автомобиля. Bring in the luggage from the car.
Вы не будете добры открыть мне дверь? Would you be so kind as to open the door for me?
Аренда автомобиля, в зависимости от марки, обойдется от 37 долл. в сутки (Hyundai Getz) до 188 (Audi A6, Volvo S80). Car rental, depending on car type, costs from 37 (Hyundai Getz) to 188 (Audi A6, Volvo S80) dollars a day.
Откройте дверь и впустите собаку. Open the door and let in the dog.
Его цена может в два-три раза превышать цену самого автомобиля. Its price could be two to three times higher than the actual price of the vehicle.
Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его. I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it.
Пока американские проектировщики дорог пытаются найти деньги на ремонт рассыпающейся системы шоссейных дорог, многие начинают видеть решение в маленьком чёрном ящике, аккуратно пристроенном на приборной панели вашего автомобиля. As America's road planners struggle to find the cash to mend a crumbling highway system, many are beginning to see a solution in a little black box that fits neatly by the dashboard of your car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !