Exemples d'utilisation de "двигатель" en russe

<>
Простой подвесной мотор, двухтактный двигатель. Single outboard motor, two-stroke engine.
Двигатель не работает как следует. The motor does not function properly.
Видите, я двигатель этого шоу. See, I'm the engine that drives a lot of the comedy on the show.
Не ломался ли у вас когда-нибудь двигатель? Didn't the machine break at one time?
Это не большой двигатель рынка. This isn’t a big market-mover.
Он проверяет двигатель каждый день He does an engine test every day.
К своим 30 Никола Тесла изобрел асинхронный двигатель. By the time Nicola Tesla was 30, he'd already invented the induction motor.
Да, двигатель спереди, задний привод, вероятно. Yeah, engine at the front, rear drive, probably.
Яблоко упало тебе на голову и свершилось чудо, ты изобрёл вечный двигатель? Did the proverbial apple just fall on your head and light bulb, you invent the perpetual motion machine?
Хотя это и не основной двигатель на рынке сбыта, это может добавить надежду к немецким данным. Although it is not a major market mover, it could add to the recent encouraging German data.
Открой дверь и выключи двигатель. Open the door and turn the engine off.
По сути дела, денежно-кредитная политика «остановила двигатель мира». In effect, monetary policy has “stopped the motor of the world.”
Мистер Ким, запустите усовершенствованный варп двигатель. Mr. Kim, bring the enhanced warp drive on line.
И они также говорят, что могут дать вам вечный двигатель и генератор свободной энергии. And they also say that they can give you perpetual motion machines and free energy systems.
После положительного отчета по занятости в США, опубликованном в пятницу, индекс LMCI хотя и не главный рыночный двигатель, но послужил показателем широкой занятости в США, а ФРС на пути к достижению максимального мандата занятости. Following the improving US employment report released on Friday, the LMCI index although not major market mover, is likely to show the broader US labor condition and if the Fed is on track to achieve its maximum employment mandate.
Кто-то пытался поджечь двигатель. Someone tried to start an engine fire.
Этот ракетный двигатель также надёжен, как корона за 2$. That rocket motor's about as reliable as a $2 coronet.
Поэтому в нём используется гибридный двигатель. So it's got hybrid drive.
Скажите, а как запускают двигатель? Say, how do you start an engine?
Или, если рассматривать нынешнюю ситуацию, двигатель США сейчас "стреляет". More urgently, the US motor is sputtering.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !