Exemples d'utilisation de "движение цены" en russe
Максимальное ожидаемое движение цены на разных таймфреймах, и
Maximum expected price movements across various timeframes, and
Ожидаемое движение цены на недельных и дневным таймфреймах
Expected price movements over weekly and daily timeframes
В остальное время резкое движение цены для данных валют нехарактерно.
At other times, sharp price movements for these particular currencies are unusual.
На ценовом графике отображается движение цены, по выбранному в этом списке инструменту.
The chart displays price movement of the instrument chosen in the list.
Если вы хотите проанализировать движение цены более подробно, то вам необходимо использовать малый таймфрейм.
If you wanted to see the price movement in more detail, you would go to a lower time frame.
Таким образом, любое неблагоприятное движение цены на рынке должно быть покрыто вашими дальнейшими взносами.
Thus, any adverse price movements in the market must be covered by further payments from you.
Этот график состоит из часовых свечей, которые более подробно показывают движение цены в течение дня.
This chart would show candlesticks that more accurately depict the price movement throughout the day.
Для таких индексов движение цены акций даже одной компании может сильно повлиять на величину индекса.
Here, the price movement of even a small single company can strongly influence the index.
График Японских свечей справа отображает то же самое движение цены, но этот график состоит из большего количества элементов.
The Japanese candlestick chart to the right shows the same price movement, however it is made up of individual candlesticks.
Японские свечи дают полезную информацию, например, о настроении рынка или возможных разворотах на рынке, представляя движение цены особым графическим образом.
They provide useful information, such as the market sentiment or possible reversals in the markets, by showing the price movement in a specific way.
Уровни поддержки и сопротивления – это ключевые уровни цен, на которых продавцы или покупатели входят в рынок в достаточном количестве для того, чтобы остановить или развернуть движение цены.
Support and resistance levels are key prices at which buyers or sellers have previously entered the market in enough quantity that they halt or reverse the price movement.
Сигнал модели разворота более явный, если разворот происходит после тренда с крутым углом наклона, так как рынки редко могут выдерживать резкое движение цены – после этого обычно происходит коррекция.
A reversal pattern signal is stronger if it happens after a steep trend because the markets can rarely sustain a rapid price movement; a correction can usually be expected.
Маржинальные торги основаны на движении цены продукта.
Margined trades are based on the price movement of a product.
Иногда Доджи может означать разворот в конце мощного движения цены.
A doji can sometimes indicate a reversal if found at the end of a large price movement.
Линейный график слева – это очень простой способ представления движения цены.
The line chart on the left is a very simple way of showing the price movement.
Линейный график – это упрощенный способ представления движения цены при помощи одной линии.
A line chart is simplistic and only displays price movement in a line.
Иметь индикаторы только для прогноза движения цены вверх или вниз было не достаточно.
Having indicators that simply predicted an up or down price movement wasn’t enough.
•... инструмент Фибоначчи рисует на графике линии поддержки и сопротивления на основании движения цены;
•... the Fibonacci tool places support and resistance lines on a chart, based on a price movement.
Фигура вымпел представляет собой треугольную фигуру продолжения, которая образуется после сильного движения цены на графике.
A pennant is a triangular continuation pattern formed after a strong price movement.
Главный принцип состоит в анализе движения цены, а не фундаментальных показателей, связанных с торгуемым активом.
The core principle is to analyse the price movement rather than the fundamentals of the traded asset.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité