Exemples d'utilisation de "движением" en russe avec la traduction "traffic"

<>
Так, были установлены новые системы сигнализации, автоматического контроля скорости и централизованного управления движением. New systems for signalling, automatic speed control and the regulation of centralized traffic have been installed.
В зависимости от характеристик туннеля, оценки риска и управления движением перевозка опасных грузов может ограничиваться. Depending on the tunnel characteristics, risk assesment and traffic management the transport of dangerous goods may be restricted.
Поэтому для Обамы было бы разумным не находиться в стороне, управляя движением в условиях нынешнего кризиса. It is thus wise for Obama not to be out directing traffic in the crise du jour.
Проект OPTIRAIL позволит определить параметры перспективной системы управления железнодорожным движением, которая будет применяться на международных железнодорожных коридорах. The OPTIRAIL Project will specify a prospective rail traffic management system, which will be applicable to international railway corridors.
ПРОЕКТ ЕВРОПЕЙСКОЙ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫМ ДВИЖЕНИЕМ (ЕРТМС) И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЕВРОПЕЙСКОГО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО АГЕНТСТВА (ЕЖДА) В ОБЛАСТИ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ОЦЕНКИ THE EUROPEAN RAIL TRAFFIC MANAGEMENT SYSTEM (ERTMS) PROJECT AND ECONOMIC EVALUATION ACTIVITIES OF THE EUROPEAN RAILWAY AGENCY (ERA)
согласовать требования, предъявляемые органами управления движением и перевозками, путем сотрудничества с организациями, представляющими грузоотправителей, судовладельцев и порты. Harmonize the demands of traffic and transport management by co-operation with the organizations of cargo shippers, fleet owners and port owners.
Передача электронных сообщений, являясь альтернативой печатным или устным сообщениям, обеспечивает обмен данными между судами и центрами управления движением. Being an alternative to paper or voice reporting, electronic reporting facilitates the data interchange between vessels and traffic centres.
Но если ваша цель теперь не управлять движением, а, может быть, считать машины, тогда чем больше глаз, тем лучше. But if your goal is no longer to direct the traffic, but maybe to count the cars that go by, then more eyeballs are better.
Все системы оборудования туннеля, такие, как аварийное освещение, вентиляция, системы управления движением и т.д., функционировали исправно и эффективно. All the tunnel facilities such as emergency lighting, ventilation, traffic management, etc. functioned as planned and efficiently.
Это- все виды загрязнения, связанные с движением транспортных средств: износ дорожного полотна, коррозия металлических элементов, износ шин и выхлопные газы. Chronic pollution describes all the forms of pollution associated with road traffic: wear of the roadway, metal corrosion, tyre wear and exhaust emissions.
Доклад Генерального директората по транспорту и энергетике по осуществлению первого железнодорожного пакета и плана развертывания Европейской системы управления железнодорожным движением Directorate-General for Transport and Energy report on the implementation of the first railway package and the European Rail Traffic Management System deployment plan.
Соответствие передаваемых данных (качество, своевременность и содержание) согласно требованиям Европейской системы управления железнодорожным движением (ЕРТМС)- дополнительная оценка полноты передачи информации. Compliance with data transmission (quality, timing, content) according to the European Rail Traffic Management System (ERTMS)- concomitant measurement of non-retention of data.
Речь идет о совокупном загрязнении, связанном с движением транспортных средств: износ дорожного полотна, коррозия металлических элементов, износ шин и выхлопные газы. Chronic pollution describes all the forms of pollution associated with road traffic: wear of the roadway, metal corrosion, tyre wear and exhaust emissions.
Должны учитываться характеристики туннеля, оценка рисков, включая наличие и пригодность альтернативных маршрутов движения и видов транспорта, и соображения, связанные с управлением движением. Account should be taken of the tunnel characteristics, risk assessment including availability and suitability of alternative routes and modes and traffic management considerations.
Речь идет о всех видах загрязнения, связанных с движением транспортных средств: износ дорожного полотна, коррозия металлических элементов, износ шин и выхлопные газы. Chronic pollution describes all the forms of pollution associated with road traffic: wear of the roadway, metal corrosion, tyre wear and exhaust emissions.
Проект по приобретению оборудования и внедрению системы управления движением и информации на реке Дунай (РоРИС) планируется завершить в 2006г. В 2006- 2007г.г. A project on acquisition and implementation of the Vessel Traffic Management and Information System on the Danube (RoRIS) is expected to be completed in 2006.
Основная цель проекта OPTIRAIL состоит в определении параметров перспективной системы управления железнодорожным движением в рамках ЕРТМС, которая будет применяться на международных железнодорожных коридорах. The main aim of OPTIRAIL is to specify a prospective rail traffic management system within the ERTMS framework, which will be applicable to international railway corridors.
Различие между обнаружением и отслеживанием судов и наблюдением для целей управления движением и судовождения (например, при помощи АИС), как представляется, ограничено в основном периодичностью обновления информации. The difference between tracking and tracing and monitoring for traffic management and navigation purposes (such as AIS) seems to be mostly limited to the update rate.
Требуется тщательное изучение и выявление потребностей в управлении движением на конкретных участках на основе анализа аварийности, оценки факторов риска, а также консультаций с различными группами пользователей. Local needs for traffic management should be carefully investigated and determined by analyzing casualties, assessing risks and consulting local user groups.
Работы по электрификации обычно связаны с модернизацией инфраструктуры и систем сигнализации, в результате чего в целом улучшается соотношение времени/скорости транспортировки и повышается эффективность системы управления движением. Electrification interventions are usually associated with upgrading of infrastructure and signalling systems and, therefore, globally enable time/speed ratio improvements as well as a better performance of the traffic management system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !